关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

版权条例(修正案)1978, 孟加拉国

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1978 日期 公布: 1978年6月12日 颁布: 1978年6月6日 文本类型 主要知识产权法 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权及相关法律的执行

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 The Copyright (Amendment) Ordinance, 1978 (Ordinance No. XX of 1978)         法语 Ordonnance (Amendement) de 1978 sur le droit d'auteur (Ordonnance n° XX de 1978)     

BANGLADESH
The Copyright (Amendment) Ordinance, 1978
An Ordinance further to amend the Copyright Ordinance, 1962'
(No. XX of 1978)"'

Whereas it is expedient further to amend the Copyright Ordinance, 1962 (XXXIV of 1962), for the purposes hereinafter appearing;

Short title

1. This Ordinance may be called the Copyright
(Amendment) Ordinance,
1978.

Amendment 0.(section I, Ord. XXXI V o.ll962

2. In the Copyright Ordinance 1962 (XXXIV of 1962), hereinafter referred to as the said Ordinance in section I, in sub-section (2),/0" the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 6, Ord. XXXIV of 1962

3. In the said Ordinance, in section 6, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

Amendment ofsection 8, Ord. XXXIV of 1962

4. In the said Ordinance, in section 8, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

1

Amendmentofsection 10,Ord. XXXIVof1962

S. In the said Ordinance, in section 10, for the
word "Pakistan" wherever occurring the word
"Bangladesh" shall be
substituted.

Amendment ofsection 37, Ord. XXXIV of 1962

6. In the said Ordinance, in section 37, in
sub-section (I),
for the word "Pakistan" wherever
occurring the word "Bangladesh" shall be
substi
tuted.

Amendment ofsection 46, Ord. XXXIV of 1962

7. In the said Ordinance, in section 46, in sub-section (5), for the words. "Pakistan Penal Code" the words "Penal Code" shall be substituted.

Amendment ofsection 47, Ord. XXXIV of 1962

8. In the said Ordinance, in section 47, in sub-section (I), for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 48, Ord. XXXIV of 1962

9. In the said Ordinance, in section 48, for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be

substituted.

Amendment ofsection 53. Ord. XXXIV of 1962

10. In the said Ordinance, in section 53, in sub-section (2), for the word "Pakistan" occurring twice the word "Bangladesh" shall be substituted.

Now, therefore, in pursuance of the Proclamations of the 20th August 1975, and the 8th November 1975, and in exercise of all powers enabling him in that behalf, the President is pleased to make and promulgate the following Ordinance:

Amendment ofsection 54. Ord. XXXIV of 1962

11. In the said Ordinance, in section 54,for the word "Pakistan" wherever occurring the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 55, Ord. XXXIV o.ll962

12. In the said Ordinance, in section 55, for the word "Pakistan" occurring twice the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 56, Ord. XXXIV of1962

13. In the said Ordinance, in section 56, in clause (b), in sub-clause (iv), for the word "Pakistan" the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 58, Ord. XXXIV of1962

14, In the said Ordinance, in section 58, for the word "Pakistan" wherever occurring the word "Bangladesh" shall be substituted.

Amendment ofsection 70, Ord. XXXIV of1962

15. In the said Ordinance, in section 70, for the word "rupees" the word "Taka" shall be substituted.

Amendment ofsection 77, Ord. XXXIV of1962

16. In the said Ordinance, in section 77, in sub-section (1), the words "within whose jurisdiction the appellant actually and voluntarily resides or carries on business or personally works for gain" shall be omitted.

Amendment ofsection 79, Ord. XXXIV of 1962

17. In the said Ordinance, in section 79, for the words "High Court Division" occurring twice the words "High Court" shall be substituted.

Amendment ofsection 81, Ord. XXXIV of 1962

18. In the said Ordinance, in section 81, for the words "Pakistan Penal Code" the words "Penal Code" shall be substituted.

Omission ofsection 83, Ord. XXXIV of 1962

19. In the said Ordinance, section 83 shall be

omitted.

'See Copyright, 1967, pp. 91 et seq., and 1976, pp. 119 et seq.

,. This Ordinance was promulgated by the President on June 6, 1978 and published in The Bangladesh Gazette, Extra, of June 12, 1978.


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 关联 (2 文本) 关联 (2 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 BD005