关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1994年12月8日第94-1056号法令,关于修改司法机构法的第R. 312-2条, 法国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1994 日期 议定: 1994年12月8日 文本类型 框架法 主题 专利(发明), 工业品外观设计, 集成电路布图设计, 植物品种保护, 知识产权及相关法律的执行 本法令系由首相在咨询国务院后发布的国务院命令(décret en Conseil d’État),关于修改司法机构法的实施细则部分,其中部分条款涉及专利,实用新型保护证书,特别保护证书,集成电路布图设计,以及植物新品种。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Décret n° 94-1056 du 8 décembre 1994 modifiant l’article R. 312-2 du code de l’organisation judiciaire        
 Décret n° 94-1056 du 8 décembre 1994 modifiant l'article R 312-2 du code de l'organisation judiciaire

17528 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBUQUE FRANCAISE 10 décembr. 1994

An. 3. - Les acomptes trimestriels a verser par la C.N.A.M.T.S. calculés sur la base de I'exercice 1993 au litre de 1994 s'élevenr au quart de 37 147429,58 F, soí! 9286850 F.

Le montant des acomptes tieol comple du trop-versé de l'exer­ cice 1993. 11 sera versé a la caisse de prévoyance sociale de Saint­ Pierre-et-Miquelon avant le 15 décembre 1994.

An. 4. - Le directeur de la sécurité sociale au ministere des affa.ires sociales. de la santé el de la ville el le directeur du budget au ministere du budget sont chargés, chacun en ce qui le conceme, de I'exécution du présenl arrelé, qui sera publié au Joumal officiel de la République francraise.

Fait a Paris, le 6 décembre i994.

Le ministre d'Elat. ministre des affaires sociales, de la sanlé el de la vil/e,

Pour le ministre d'Etat el par délégation : Par empechement du directeur de la sécurité sociale :

Le sous-directeur des affaires administratives el financieres,

M. TOUVEREY

Le ministre du budget, porte-parole du Gouvemement,

Pour le ministre et par délégation : Par empSchement du directeur du budget :

Le sous-direcleur, D. MORlN

MINISTERE DE L'INTÉRIEUR ET DE L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE

Arrité du 9 novembre 1994 fixant les taux de I'indemnité compensatoire pour frais de transport en faveur des fonctionnaires et agents de la fonction publique territo­ riale en sarviee dans les départements de la Haut. Corse et de la Corse-du-Sud, instituée par le décret n° 89-537 du 3 aoUt 1989

NOR: tNTB9400604A

Le ministre d'Etat, ministre de l'intérieur el de l'aménagement du territoire, et le ministre du budget, porte-paroJe du Gouvemement,

Vu le décrel n° 89-537 du 3 aoíit 1989 instituant une indenmité compensatoire pour frais de transport en faveur des fonctionnaires et agents de la fonction publique tenitoriale en service dans les dépar­ lements de la Haute-Corse et de la Corse-du-Sud,

Arrelent: Art. lo'. - Le taux de l'indemnité compensatoire pour frais de

transport prévue a l'artícIe 2 du décret du 3 aoíit 1989 susvisé est fixé a 2742 F par agent pour I'année 1994.

Lorsque le conjoint ne pe~oit pas cette indemnité compensatoire a titre personnel, ce montant est porté a 3 290 F.

Ces montants sont majorés de 412 F par enfant au titre duquel l'agent pe~oit le supplément familial de traitement.

Art. 2. - Le directeur général des collectivités locales eSl chargé de I'exécution du présent mté, qui sera publié au Journal officiel de la République fran~aise.

Fait a Paris, le 9 novembre 1994. Le ministre d'Etal, ministre de f'inlérieur

el de l'aménogement du terriloire, Pour le ministre et par délégation :

Le directeur général des colleclivirés locales, M. THENAULT

Le ministre du budget, porte-paroJe du Gouvemement,

Pour le ministre et par délégation : Par empéchement du directeur du budget ;

Le sous-direcleur, B. ROSSI

MINISTERE DE LA JUSTICE

Décret n° 94-1056 du 8 décembre 1994 modifiant I'article R.312-2 du code de I'organisation judiciaire

NOR: JUSB9410581D

Le Premier ministre, Sur le rappon du ministre d'Etat, garde des sceaux, ministre

de )a jusliee, Vu )e code de la propriété inteIJecluelIe, notamment ses

artieles L. 611-2, L. 615-17, L. 622-7 el L. 623-31 ; Vu le eode de I'organisation judieiaire ; Le Conseil d'Etal (secfion de I'intérieur) emendu,

Décrele:

Art. 1er. - La section 11 du chapitre 11 du titre Ier du livre nI de la partie Réglememaire du code de I'organisation judiciaire est ainsi rédigée:

• SectiOD 11

« Dispositions particulieres en matiere de brevets d'invention, de eertificats d'utilité, de certifieats complémemaires de pro­ teelion, de topographies de produits semi-eonducteurs el d'obtentions végétales

« Art. R.312-2. - Le siege et le ressort des tribunaux de grande instance appelés a connaitre des aetions en matÍere de

brevels d'invention. de cenifieats d'utilile, de certificats eomplé­ mentaires de protection, de lOpographies de produits semi­ conducteurs el d'obtentions végétales, en application des artieles L. 611-2, L.615-17, L. 622-7 el L. 623-31 du code de la pro­ priété inteIJectuelle, sont fixés confonnément au tableau IV annexé au présent codeo »

An. 2. - L' intitulé du tableau IV annexé au eode de l'orga­ nisatioo judiciaire esl ainsi rédigé :

« Sicge et resson des tribunaux compétents pour connaitre des aetions en matiere de brevets d'invention, de cenificats d'uli­ lité, de certificats complémentaires de protection, de topo­ graphies de produils semi-conducteurs et d'obtentions végé­ tales»

Art. 3. - Le ministre d'Etat, garde des sceaux, ministre de la justice, esl chargé de I'exécution du présent décret, qui sera publié au Joumal officiel de la République fran/faise .

Fait a Paris, le 8 décembre 1994. EOOUARD BALLADUR

Par le Premier ministre;

Le ministre d'Etat. garde des sceaux, ministre de la jusIice, PIERRE MÉHAIGNERIE


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 FR107