关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

本地信号和远程信号实施细则(SOR /89-254), 加拿大

返回
被取代文本  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2012 日期 议定: 1989年5月9日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权) 本地信号和远程信号实施细则合并版包含直至2004年的所有修改(2004年3月8日第SOR/2004-33号实施细则引入的修正案,见第1(c) 和3条)。
来源:http://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-89-254/index.html

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Règlement sur la définition de signal local et signal éloigné (DORS/89-254, tel que modifié par le règlement DORS/2004-33)         英语 Local Signal and Distant Signal Regulations (SOR /89-254, as amended by Regulations SOR/2004-33)        


Current to December 10, 2012 À jour au 10 décembre 2012

Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

CANADA

CONSOLIDATION

Local Signal and Distant Signal Regulations

CODIFICATION

Règlement sur la définition de signal local

et de signal éloigné

SOR/89-254 DORS/89-254

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit :

Published consolidation is evidence

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

Codifications comme élément de preuve

... [...]

Inconsistencies in regulations

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

Incompatibilité — règlements

NOTE NOTE

This consolidation is current to December 10, 2012. Any amendments that were not in force as of De- cember 10, 2012 are set out at the end of this docu- ment under the heading “Amendments Not in Force”.

Cette codification est à jour au 10 décembre 2012. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 10 décembre 2012 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

3

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Definition of Local Signal and Distant Signal Regulations

Règlement sur la définition de signal local et de signal éloigné

1 INTERPRETATION 1 1 DÉFINITION 1 2 LOCAL SIGNAL AND DISTANT

SIGNAL 1 2 SIGNAL LOCAL ET SIGNAL

ÉLOIGNÉ 1 SCHEDULE METHOD FOR DETERMINING THE PREDICTED 0.5 MILLIVOLT PER METRE (MV/M) CONTOUR OF TERRESTRIAL F.M. RADIO STATIONS AND THE PREDICTED GRADE B CONTOUR OF TERRESTRIAL TELEVISION STATIONS 2

ANNEXE MÉTHODE SERVANT À DÉTERMINER LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE 0,5 MILLIVOLT PAR MÈTRE (MV/ M) D’UNE STATION TERRESTRE DE RADIO M.F. ET LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE CLASSE B D’UNE STATION TERRESTRE DE TÉLÉVISION 2

Registration Enregistrement SOR/89-254 May 9, 1989 DORS/89-254 Le 9 mai 1989 COPYRIGHT ACT LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR

Local Signal and Distant Signal Regulations Règlement sur la définition de signal local et de signal éloigné

P.C. 1989-825 May 9, 1989 C.P. 1989-825 Le 9 mai 1989

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Consumer and Corporate Affairs and the Minister of Communications, pursuant to subsection 28.01(3)* of the Copyright Act, is pleased hereby to make the annexed Regulations defin- ing local signal and distant signal for the purposes of subsection 28.01(2) of the Copyright Act.

Sur avis conforme du ministre des Consommateurs et des Sociétés et du ministre des Communications et en vertu du paragraphe 28.01(3)* de la Loi sur le droit d’au- teur, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant la définition de signal local et signal éloigné pour l’application du paragraphe 28.01(2) de la Loi sur le droit d’auteur, ci- après.

* S.C. 1988, c. 65, s. 63 * L.C. 1988, ch. 65, art. 63

1

DEFINITION OF LOCAL SIGNAL AND DISTANT SIGNAL REGULATIONS

RÈGLEMENT SUR LA DÉFINITION DE SIGNAL LOCAL ET DE SIGNAL ÉLOIGNÉ

INTERPRETATION DÉFINITION

1. In these Regulations, “area of transmission” means (a) in respect of a terrestrial television station, the area within the predicted Grade B contour of the sta- tion, as determined in accordance with the method set out in the schedule, and the area within a radius of 32 km from that contour;

(b) in respect of a terrestrial F.M. radio station, the area within the predicted 0.5 mV/m field strength con- tour of the station, as determined in accordance with the method set out in the schedule; and

(c) in respect of a terrestrial A.M. radio station, the area within a radius of 32 km from the principal studio of the station.

SOR/2004-33, s. 2.

1. Dans le présent règlement, « aire de transmission » s’entend :

a) dans le cas d’une station terrestre de télévision, de l’aire comprise à l’intérieur du périmètre de rayonne- ment prévu de classe B de la station, déterminé conformément à la méthode décrite à l’annexe, et dans un rayon de 32 km de ce périmètre;

b) dans le cas d’une station terrestre de radio M.F., de l’aire comprise à l’intérieur du périmètre de rayonne- ment prévu de 0,5 mV/m de la station, déterminé conformément à la méthode décrite à l’annexe;

c) dans le cas d’une station terrestre de radio M.A., de l’aire comprise dans un rayon de 32 km de l’emplace- ment du studio principal de la station.

DORS/2004-33, art. 2.

LOCAL SIGNAL AND DISTANT SIGNAL SIGNAL LOCAL ET SIGNAL ÉLOIGNÉ

2. (1) For the purposes of subsection 31(2) of the Copyright Act, “local signal” means one of the follow- ing:

(a) in respect of the entire service area of a cable re- transmitter, the signal of a terrestrial radio or televi- sion station the area of transmission of which covers all of that area; and

(b) in respect of a portion of the service area of a re- transmitter, the signal of a terrestrial radio or televi- sion station the area of transmission of which covers all of that portion.

2. (1) Pour l’application du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit d’auteur, « signal local » s’entend :

a) à l’égard de la totalité de la zone de desserte d’un retransmetteur, du signal d’une station terrestre de ra- dio ou de télévision dont l’aire de transmission com- prend la totalité de cette zone;

b) à l’égard d’une partie de la zone de desserte d’un retransmetteur, du signal d’une station terrestre de ra- dio ou de télévision dont l’aire de transmission com- prend cette partie de la zone.

(2) For the purposes of subsection 31(2) of the Copy- right Act, “distant signal” means a signal that is not a lo- cal signal. SOR/2004-33, s. 2.

(2) Pour l’application du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit d’auteur, « signal éloigné » s’entend de tout signal qui n’est pas un signal local. DORS/2004-33, art. 2.

3. [Repealed, SOR/2004-33, s. 2] 3. [Abrogé, DORS/2004-33, art. 2]

SOR/89-254 — December 10, 2012

2

SCHEDULE (Section 1)

ANNEXE (article 1)

METHOD FOR DETERMINING THE PREDICTED 0.5 MILLIVOLT PER METRE (MV/M) CONTOUR OF

TERRESTRIAL F.M. RADIO STATIONS AND THE PREDICTED GRADE B CONTOUR OF TERRESTRIAL TELEVISION

STATIONS

MÉTHODE SERVANT À DÉTERMINER LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE 0,5 MILLIVOLT PAR MÈTRE

(MV/M) D’UNE STATION TERRESTRE DE RADIO M.F. ET LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE CLASSE B

D’UNE STATION TERRESTRE DE TÉLÉVISION

HEIGHT OF ANTENNA ABOVE AVERAGE TERRAIN (HAAT) HAUTEUR DE L’ANTENNE AU-DESSUS DU SOL MOYEN (HASM)

1. The height of an antenna above average terrain shall be deter- mined on a topographical map by

(a) marking the transmitting site on the map, using the geographi- cal coordinates of the site;

(b) drawing two concentric circles with radii of 3 km and 16 km, respectively, from the transmitting site marked under para- graph (a);

(c) starting at true north, drawing eight radials from the transmit- ting site at intervals of 45°;

(d) drawing, for each radial, a profile graph for the segment of ter- rain between 3 km and 16 km from the transmitting site, with the eight profile graphs plotted separately on rectangular coordinate paper, the distance in kilometres as the abscissa and the elevation in metres above mean sea level as the ordinate and reflecting the topography of the terrain;

(e) obtaining the average elevation of the terrain above mean sea level for each segment of terrain between 3 km and 16 km from the transmitting site by

(i) using a planimeter, (ii) dividing the segment in equal sectors and averaging their re- spective median elevations, or

(iii) averaging the elevations at a sufficient number of equally spaced points to provide a representation of the terrain; and

(f) obtaining the HAAT for each radial by subtracting the average terrain elevation calculated in accordance with paragraph (e) from the height above sea level of the centre of radiation of the antenna.

1. La hauteur de l’antenne au dessus du sol moyen (HASM) est déterminée sur une carte topographique en appliquant la méthode suivante :

a) le site d’émission est indiqué sur la carte au moyen de ses coor- données géographiques;

b) deux cercles concentriques à rayon de 3 km et 16 km respecti- vement sont tracés à partir du site d’émission indiqué conformé- ment à l’alinéa a);

c) huit radiales à intervalle de 45° sont tracées à partir du site d’émission en commençant au nord vrai;

d) le profil graphique du segment de terrain compris sur chaque radiale entre 3 km et 16 km du site d’émission est tracé; les huit graphiques doivent être tracés séparément sur du papier quadrillé de forme rectangulaire, en indiquant sur l’abscisse la distance en kilomètres et sur l’ordonnée l’élévation en mètres au-dessus du ni- veau moyen de la mer; le graphique devant représenter la topogra- phie du terrain;

e) l’élévation moyenne du sol au-dessus du niveau moyen de la mer pour chaque segment de terrain compris entre 3 km et 16 km du site d’émission est déterminée selon le cas :

(i) au moyen d’un planimètre, (ii) en divisant le segment en secteurs égaux et en faisant la moyenne de leur élévation médiane respective,

(iii) en établissant la moyenne de l’élévation d’un nombre de points également espacés, ce nombre devant être suffisant pour représenter le terrain;

f) la HASM pour chaque radiale est obtenue en soustrayant l’élé- vation moyenne du sol déterminée selon l’alinéa e) de la hauteur au-dessus du niveau moyen de la mer du centre de rayonnement de l’antenne.

PREDICTED CONTOURS PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU

2. (1) For F.M. radio stations, the predicted contour is defined by a field strength of 0.5 mV/m.

2. (1) Le périmètre de rayonnement prévu d’une station de radio M.F. est défini par une intensité de champ de 0,5 mV/m.

(2) For television stations, depending on the channel involved, the predicted Grade B contour is defined by the following field strength:

(a) 47 dB above 1 µV/m for channels 2 to 6; (b) 56 dB above 1 µV/m for channels 7 to 13; (c) 64 dB above 1 µV/m for channels 14 to 69.

(2) Le périmètre de rayonnement prévu de classe B d’une station de télévision est défini par les champs d’intensité suivants, selon le canal en cause :

a) 47 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 2 à 6; b) 56 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 7 à 13; c) 64 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 14 à 69.

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

3

(3) The HAAT determined in accordance with section 1 shall be ascertained for each radial and the effective radiated power (ERP) shall be ascertained in the plane of maximum radiation (in the case of directional antennas, the ERP value in the direction of each radial shall be used).

(3) La HASM obtenue conformément à l’article 1 est déterminée pour chaque radiale et la puissance apparente rayonnée (PAR) est dé- terminée au plan de rayonnement maximal (dans le cas d’antennes di- rectionnelles, la valeur de la PAR dans la direction de chaque radiale doit être utilisée).

(4) The appropriate F(50,50) propagation curves (Tables I to III) shall be used with the HAAT and the ERP ascertained in accordance with subsection (3) to determine the distance from the transmitting site to the contour point on each radial.

(4) Les courbes de propagation F(50,50) appropriées prévues aux tableaux I à III doivent être utilisées avec la HASM et la PAR déter- minées conformément au paragraphe (3) pour déterminer la distance du site d’émission au point de rayonnement sur chaque radiale.

(5) The contour points determined under subsection (4) shall be joined by a smooth curve to obtain the contour.

Note: The 40 dB line is the reference line for an effective ra- diated power (ERP) of 1 kW.

(5) Les points déterminés au paragraphe (4) sont reliés par une courbe lisse pour obtenir le périmètre de rayonnement.

Nota : La ligne de 40 dB est utilisée à titre de référence pour une puissance apparente rayonnée (PAR) de 1 kW.

SOR/89-254 — December 10, 2012

4

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

5

SOR/89-254 — December 10, 2012

6

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

7

SOR/89-254 — December 10, 2012

8

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

9

SOR/2004-33, s. 3. DORS/2004-33, art. 3.



Current to December 10, 2012 À jour au 10 décembre 2012

Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

CANADA

CONSOLIDATION

Local Signal and Distant Signal Regulations

CODIFICATION

Règlement sur la définition de signal local

et de signal éloigné

SOR/89-254 DORS/89-254

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS

CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows:

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit :

Published consolidation is evidence

31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.

31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.

Codifications comme élément de preuve

... [...]

Inconsistencies in regulations

(3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency.

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi.

Incompatibilité — règlements

NOTE NOTE

This consolidation is current to December 10, 2012. Any amendments that were not in force as of De- cember 10, 2012 are set out at the end of this docu- ment under the heading “Amendments Not in Force”.

Cette codification est à jour au 10 décembre 2012. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 10 décembre 2012 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ».

3

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Section Page Article Page Definition of Local Signal and Distant Signal Regulations

Règlement sur la définition de signal local et de signal éloigné

1 INTERPRETATION 1 1 DÉFINITION 1 2 LOCAL SIGNAL AND DISTANT

SIGNAL 1 2 SIGNAL LOCAL ET SIGNAL

ÉLOIGNÉ 1 SCHEDULE METHOD FOR DETERMINING THE PREDICTED 0.5 MILLIVOLT PER METRE (MV/M) CONTOUR OF TERRESTRIAL F.M. RADIO STATIONS AND THE PREDICTED GRADE B CONTOUR OF TERRESTRIAL TELEVISION STATIONS 2

ANNEXE MÉTHODE SERVANT À DÉTERMINER LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE 0,5 MILLIVOLT PAR MÈTRE (MV/ M) D’UNE STATION TERRESTRE DE RADIO M.F. ET LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE CLASSE B D’UNE STATION TERRESTRE DE TÉLÉVISION 2

Registration Enregistrement SOR/89-254 May 9, 1989 DORS/89-254 Le 9 mai 1989 COPYRIGHT ACT LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR

Local Signal and Distant Signal Regulations Règlement sur la définition de signal local et de signal éloigné

P.C. 1989-825 May 9, 1989 C.P. 1989-825 Le 9 mai 1989

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Consumer and Corporate Affairs and the Minister of Communications, pursuant to subsection 28.01(3)* of the Copyright Act, is pleased hereby to make the annexed Regulations defin- ing local signal and distant signal for the purposes of subsection 28.01(2) of the Copyright Act.

Sur avis conforme du ministre des Consommateurs et des Sociétés et du ministre des Communications et en vertu du paragraphe 28.01(3)* de la Loi sur le droit d’au- teur, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant la définition de signal local et signal éloigné pour l’application du paragraphe 28.01(2) de la Loi sur le droit d’auteur, ci- après.

* S.C. 1988, c. 65, s. 63 * L.C. 1988, ch. 65, art. 63

1

DEFINITION OF LOCAL SIGNAL AND DISTANT SIGNAL REGULATIONS

RÈGLEMENT SUR LA DÉFINITION DE SIGNAL LOCAL ET DE SIGNAL ÉLOIGNÉ

INTERPRETATION DÉFINITION

1. In these Regulations, “area of transmission” means (a) in respect of a terrestrial television station, the area within the predicted Grade B contour of the sta- tion, as determined in accordance with the method set out in the schedule, and the area within a radius of 32 km from that contour;

(b) in respect of a terrestrial F.M. radio station, the area within the predicted 0.5 mV/m field strength con- tour of the station, as determined in accordance with the method set out in the schedule; and

(c) in respect of a terrestrial A.M. radio station, the area within a radius of 32 km from the principal studio of the station.

SOR/2004-33, s. 2.

1. Dans le présent règlement, « aire de transmission » s’entend :

a) dans le cas d’une station terrestre de télévision, de l’aire comprise à l’intérieur du périmètre de rayonne- ment prévu de classe B de la station, déterminé conformément à la méthode décrite à l’annexe, et dans un rayon de 32 km de ce périmètre;

b) dans le cas d’une station terrestre de radio M.F., de l’aire comprise à l’intérieur du périmètre de rayonne- ment prévu de 0,5 mV/m de la station, déterminé conformément à la méthode décrite à l’annexe;

c) dans le cas d’une station terrestre de radio M.A., de l’aire comprise dans un rayon de 32 km de l’emplace- ment du studio principal de la station.

DORS/2004-33, art. 2.

LOCAL SIGNAL AND DISTANT SIGNAL SIGNAL LOCAL ET SIGNAL ÉLOIGNÉ

2. (1) For the purposes of subsection 31(2) of the Copyright Act, “local signal” means one of the follow- ing:

(a) in respect of the entire service area of a cable re- transmitter, the signal of a terrestrial radio or televi- sion station the area of transmission of which covers all of that area; and

(b) in respect of a portion of the service area of a re- transmitter, the signal of a terrestrial radio or televi- sion station the area of transmission of which covers all of that portion.

2. (1) Pour l’application du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit d’auteur, « signal local » s’entend :

a) à l’égard de la totalité de la zone de desserte d’un retransmetteur, du signal d’une station terrestre de ra- dio ou de télévision dont l’aire de transmission com- prend la totalité de cette zone;

b) à l’égard d’une partie de la zone de desserte d’un retransmetteur, du signal d’une station terrestre de ra- dio ou de télévision dont l’aire de transmission com- prend cette partie de la zone.

(2) For the purposes of subsection 31(2) of the Copy- right Act, “distant signal” means a signal that is not a lo- cal signal. SOR/2004-33, s. 2.

(2) Pour l’application du paragraphe 31(2) de la Loi sur le droit d’auteur, « signal éloigné » s’entend de tout signal qui n’est pas un signal local. DORS/2004-33, art. 2.

3. [Repealed, SOR/2004-33, s. 2] 3. [Abrogé, DORS/2004-33, art. 2]

SOR/89-254 — December 10, 2012

2

SCHEDULE (Section 1)

ANNEXE (article 1)

METHOD FOR DETERMINING THE PREDICTED 0.5 MILLIVOLT PER METRE (MV/M) CONTOUR OF

TERRESTRIAL F.M. RADIO STATIONS AND THE PREDICTED GRADE B CONTOUR OF TERRESTRIAL TELEVISION

STATIONS

MÉTHODE SERVANT À DÉTERMINER LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE 0,5 MILLIVOLT PAR MÈTRE

(MV/M) D’UNE STATION TERRESTRE DE RADIO M.F. ET LE PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU DE CLASSE B

D’UNE STATION TERRESTRE DE TÉLÉVISION

HEIGHT OF ANTENNA ABOVE AVERAGE TERRAIN (HAAT) HAUTEUR DE L’ANTENNE AU-DESSUS DU SOL MOYEN (HASM)

1. The height of an antenna above average terrain shall be deter- mined on a topographical map by

(a) marking the transmitting site on the map, using the geographi- cal coordinates of the site;

(b) drawing two concentric circles with radii of 3 km and 16 km, respectively, from the transmitting site marked under para- graph (a);

(c) starting at true north, drawing eight radials from the transmit- ting site at intervals of 45°;

(d) drawing, for each radial, a profile graph for the segment of ter- rain between 3 km and 16 km from the transmitting site, with the eight profile graphs plotted separately on rectangular coordinate paper, the distance in kilometres as the abscissa and the elevation in metres above mean sea level as the ordinate and reflecting the topography of the terrain;

(e) obtaining the average elevation of the terrain above mean sea level for each segment of terrain between 3 km and 16 km from the transmitting site by

(i) using a planimeter, (ii) dividing the segment in equal sectors and averaging their re- spective median elevations, or

(iii) averaging the elevations at a sufficient number of equally spaced points to provide a representation of the terrain; and

(f) obtaining the HAAT for each radial by subtracting the average terrain elevation calculated in accordance with paragraph (e) from the height above sea level of the centre of radiation of the antenna.

1. La hauteur de l’antenne au dessus du sol moyen (HASM) est déterminée sur une carte topographique en appliquant la méthode suivante :

a) le site d’émission est indiqué sur la carte au moyen de ses coor- données géographiques;

b) deux cercles concentriques à rayon de 3 km et 16 km respecti- vement sont tracés à partir du site d’émission indiqué conformé- ment à l’alinéa a);

c) huit radiales à intervalle de 45° sont tracées à partir du site d’émission en commençant au nord vrai;

d) le profil graphique du segment de terrain compris sur chaque radiale entre 3 km et 16 km du site d’émission est tracé; les huit graphiques doivent être tracés séparément sur du papier quadrillé de forme rectangulaire, en indiquant sur l’abscisse la distance en kilomètres et sur l’ordonnée l’élévation en mètres au-dessus du ni- veau moyen de la mer; le graphique devant représenter la topogra- phie du terrain;

e) l’élévation moyenne du sol au-dessus du niveau moyen de la mer pour chaque segment de terrain compris entre 3 km et 16 km du site d’émission est déterminée selon le cas :

(i) au moyen d’un planimètre, (ii) en divisant le segment en secteurs égaux et en faisant la moyenne de leur élévation médiane respective,

(iii) en établissant la moyenne de l’élévation d’un nombre de points également espacés, ce nombre devant être suffisant pour représenter le terrain;

f) la HASM pour chaque radiale est obtenue en soustrayant l’élé- vation moyenne du sol déterminée selon l’alinéa e) de la hauteur au-dessus du niveau moyen de la mer du centre de rayonnement de l’antenne.

PREDICTED CONTOURS PÉRIMÈTRE DE RAYONNEMENT PRÉVU

2. (1) For F.M. radio stations, the predicted contour is defined by a field strength of 0.5 mV/m.

2. (1) Le périmètre de rayonnement prévu d’une station de radio M.F. est défini par une intensité de champ de 0,5 mV/m.

(2) For television stations, depending on the channel involved, the predicted Grade B contour is defined by the following field strength:

(a) 47 dB above 1 µV/m for channels 2 to 6; (b) 56 dB above 1 µV/m for channels 7 to 13; (c) 64 dB above 1 µV/m for channels 14 to 69.

(2) Le périmètre de rayonnement prévu de classe B d’une station de télévision est défini par les champs d’intensité suivants, selon le canal en cause :

a) 47 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 2 à 6; b) 56 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 7 à 13; c) 64 dB au-dessus de 1 µV/m pour les canaux 14 à 69.

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

3

(3) The HAAT determined in accordance with section 1 shall be ascertained for each radial and the effective radiated power (ERP) shall be ascertained in the plane of maximum radiation (in the case of directional antennas, the ERP value in the direction of each radial shall be used).

(3) La HASM obtenue conformément à l’article 1 est déterminée pour chaque radiale et la puissance apparente rayonnée (PAR) est dé- terminée au plan de rayonnement maximal (dans le cas d’antennes di- rectionnelles, la valeur de la PAR dans la direction de chaque radiale doit être utilisée).

(4) The appropriate F(50,50) propagation curves (Tables I to III) shall be used with the HAAT and the ERP ascertained in accordance with subsection (3) to determine the distance from the transmitting site to the contour point on each radial.

(4) Les courbes de propagation F(50,50) appropriées prévues aux tableaux I à III doivent être utilisées avec la HASM et la PAR déter- minées conformément au paragraphe (3) pour déterminer la distance du site d’émission au point de rayonnement sur chaque radiale.

(5) The contour points determined under subsection (4) shall be joined by a smooth curve to obtain the contour.

Note: The 40 dB line is the reference line for an effective ra- diated power (ERP) of 1 kW.

(5) Les points déterminés au paragraphe (4) sont reliés par une courbe lisse pour obtenir le périmètre de rayonnement.

Nota : La ligne de 40 dB est utilisée à titre de référence pour une puissance apparente rayonnée (PAR) de 1 kW.

SOR/89-254 — December 10, 2012

4

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

5

SOR/89-254 — December 10, 2012

6

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

7

SOR/89-254 — December 10, 2012

8

DORS/89-254 — 10 décembre 2012

9

SOR/2004-33, s. 3. DORS/2004-33, art. 3.


立法 被以下文本取代 (1 文本) 被以下文本取代 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CA021