关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

建立知识产权高级法庭法(2004年6月18日第119号), 日本

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2005 日期 生效: 2005年4月1日 颁布: 2004年6月18日 文本类型 知识产权相关法 主题 知识产权及相关法律的执行 主题(二级) 竞争 本文本为非官方版本。原始的日文版有法律效力。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 日语 知的財産高等裁判所設置法(平成16年6月18日法律第119号)         英语 Act for Establishment of the Intellectual Property High Court (Act No. 119 of June 18, 2004)        

Act for Establishment of the Intellectual Property High Court

(Act No. 119 of June 18, 2004)

(Purpose)

Article 1 This Act shall, for the purpose of ensuring more effective and expeditious trial proceedings in intellectual property cases, and bearing in mind developments in the utilization of intellectual property in the Japanese economy and society and the ever increasing importance of the role of justice in the protection of intellectual property, provide for necessary matters for establishment of the Intellectual Property High Court that shall specialize in intellectual property cases.

(Establishment of the Intellectual Property High Court)

Article 2 Notwithstanding the provisions of Article 22, Paragraph 1 of the Court Act (Act No. 59 of 1947), the Intellectual Property High Court shall be established within the Tokyo High Court as a special branch that shall handle the following intellectual property cases over which the Tokyo High Court has jurisdiction:

(i)
Appeals against final judgments rendered by district courts in the first instance on actions pertaining to patent rights, utility model rights, design rights, trademark rights, rights of layout-designs of integrated circuits, copyrights, publication rights, neighboring rights or plant breeders' rights or actions pertaining to infringements of business interests through acts of unfair competition provided for in Article 2, Paragraph 1 of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993), in which specialized knowledge is required for examination.
(ii)
Lawsuits pertaining to actions set forth in Article 178, Paragraph 1 of the Patent Act (Act No. 121 of 1959), Article 47, Paragraph 1 of the Utility Model Act (Act No. 123 of 1959), Article 59, Paragraph 1 of the Design Act (Act No. 125 of 1959), or Article 63, Paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 68, Paragraph 5) of the Trademark Act (Act No. 127 of 1959).

(iii) Cases in addition to what is listed in the preceding two items in which specialized knowledge on intellectual property is required for examination of the major points at issue.

(iv) Lawsuits for which oral proceedings should be carried out jointly with lawsuits set forth in Item 1 or 2 or cases set forth in the preceding Item that have been brought as lawsuits.

1

(Judges of the Intellectual Property High Court)

Article 3 (1) The Supreme Court shall designate judges who shall serve the Intellectual Property High Court.

(2) The Supreme Court shall appoint one of the judges serving the Intellectual Property High Court as the President of the Intellectual Property High Court.

(Judicial Administrative Matters of the Intellectual Property High Court)

Article 4 (1) The Intellectual Property High Court shall, through the discussions of the Meeting comprised of the judges serving the Intellectual Property High Court and under the general supervision of the President, assign the court cases and perform other judicial administrative matters of the Intellectual Property High Court.

(2) The Meeting set forth in the preceding paragraph shall consist of all the judges who serve the Intellectual Property High Court and shall be chaired by the President of the Intellectual Property High Court.

(Secretariat for the Intellectual Property High Court)

Article 5 A Secretariat for the Intellectual Property High Court shall be established within the Intellectual Property High Court as the body in charge of the general affairs of the Intellectual Property High Court.

Supplementary Provision

This Act shall come into force as from April 1, 2005.

2



1

知的財産高等裁判所設置法

(平成十六年六月十八日法律第百十九号)

(趣旨)

第一条 この法律は、我が国の経済社会における知的財産の活用の進展に伴い、知的財

産の保護に関し司法の果たすべき役割がより重要となることにかんがみ、知的財産に

関する事件についての裁判の一層の充実及び迅速化を図るため、知的財産に関する事

件を専門的に取り扱う知的財産高等裁判所の設置のために必要な事項を定めるものと

する。

(知的財産高等裁判所の設置)

第二条 東京高等裁判所の管轄に属する事件のうち、次に掲げる知的財産に関する事件

を取り扱わせるため、裁判所法(昭和二十二年法律第五十九号)第二十二条第一項の

規定にかかわらず、特別の支部として、東京高等裁判所に知的財産高等裁判所を設け

る。

一 特許権、実用新案権、意匠権、商標権、回路配置利用権、著作者の権利、出版権、

著作隣接権若しくは育成者権に関する訴え又は不正競争(不正競争防止法(平成五

年法律第四十七号)第二条第一項に規定する不正競争をいう。)による営業上の利

益の侵害に係る訴えについて地方裁判所が第一審としてした終局判決に対する控訴

に係る訴訟事件であってその審理に専門的な知見を要するもの

二 特許法(昭和三十四年法律第百二十一号)第百七十八条第一項の訴え、実用新案

法(昭和三十四年法律第百二十三号)第四十七条第一項の訴え、意匠法(昭和三十

四年法律第百二十五号)第五十九条第一項の訴え又は商標法(昭和三十四年法律第

百二十七号)第六十三条第一項(同法第六十八条第五項において準用する場合を含

む。)の訴えに係る訴訟事件

三 前二号に掲げるもののほか、主要な争点の審理に知的財産に関する専門的な知見

を要する事件

四 第一号若しくは第二号に掲げる訴訟事件又は前号に掲げる事件で訴訟事件である

ものと口頭弁論を併合して審理されるべき訴訟事件

(知的財産高等裁判所に勤務する裁判官等)

第三条 最高裁判所は、知的財産高等裁判所に勤務する裁判官を定める。

2 最高裁判所は、知的財産高等裁判所に勤務する裁判官のうち一人に知的財産高等裁

判所長を命ずる。

(知的財産高等裁判所の司法行政事務)

第四条 知的財産高等裁判所が知的財産高等裁判所における裁判事務の分配その他の司

法行政事務を行うのは、知的財産高等裁判所に勤務する裁判官の会議の議によるもの

とし、知的財産高等裁判所長が、これを総括する。

2

2 前項の会議は、知的財産高等裁判所に勤務する全員の裁判官でこれを組織し、知的

財産高等裁判所長が、その議長となる。

(知的財産高等裁判所事務局)

第五条 知的財産高等裁判所の庶務をつかさどらせるため、知的財産高等裁判所に知的

財産高等裁判所事務局を置く。

附 則

この法律は、平成十七年四月一日から施行する。


无可用数据。

WIPO Lex编号 JP083