关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2005年3月11日实施细则,关于联邦知识产权局收取的费用, 瑞士

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 2005 日期 生效: 2005年7月1日 议定: 2005年3月11日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 德语 Verordnung vom 11. März 2005 über Änderung Verordnung vom 28. April 1997 die Gebühren des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum         法语 Règlement du 11 mars 2005 portant modification du Règlement du 28 avril 1997 sur les taxes de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle         意大利语 Regolamento del 11 marzo 2005 che modifica il regolamento del 28 aprile 1997 relativa le tasse relativa le tariffe applicate da parte dell'Istituto federale della proprietà intellettuale        
 Gebührenordnung des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum, Änderung vom 11. März 2005

2005-0897 2323

Gebührenordnung des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-GebO)

Änderung vom 11. März 2005

Vom Bundesrat genehmigt am 25. Mai 2005

Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum verordnet:

I

Die Gebührenordnung vom 28. April 19971 des Eidgenössischen Instituts für Geis- tiges Eigentum wird wie folgt geändert:

Ersatz eines Ausdrucks In den Artikeln 2 Absatz 1 und 3 Absatz 2 wird der Ausdruck «Bundesgesetz vom 30. März 1900 betreffend die gewerblichen Muster und Modelle» durch «Design- gesetz vom 5. Oktober 2001» ersetzt.

Art. 2 Abs. 2 2 Für die Behandlung besonderer Anträge und für Dienstleistungen kann das Institut eine Gebühr verlangen; massgebend sind der Zeitaufwand nach Ziffer V des Anhangs und die Auslagen.

1 SR 232.148

Gebührenordnung des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum AS 2005

2324

II

Der Anhang wird wie folgt geändert:

I. Gebühren für Marken

Artikel Gegenstand Fr.

… Art. 17a MSchG2 Gebühr für die Teilung einer Eintragung 100.– … Art. 4bis Abs. 2 Art. 40 Abs. 1 Bst. h

MMA3/MMP4

MSchV5

Gebühr für die Ersetzung einer früheren nationalen Eintragung durch eine internatio- nale Registrierung 100.–

… Art. 9quinquies Art. 46a

MMP MSchG

Gebühr für die Umwandlung einer inter- nationalen Registrierung in ein nationales Eintragungsgesuch 100.–

III. Gebühren für Erfindungspatente

Artikel Gegenstand Fr.

… Art. 17a Abs. 1 Bst. e Art. 18–18d

PatV6 PatV

Jahresgebühr ab dem 5. Jahr nach der Anmeldung bis zum 20. Jahr nach der Anmeldung, jährlich 310.–

… Art. 140h Art. 127l–127m

PatG7 PatV

Jahresgebühren für ergänzende Schutzzerti- fikate für das 1. Jahr bis zum 5. Jahr, jährlich 310.–

2 SR 232.11 3 SR 0.232.112.3 4 SR 0.232.112.4 5 SR 232.111 6 SR 232.141 7 SR 232.14

Gebühren des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum AS 2005

2325

V. Verschiedene Kanzleigebühren

Gegenstand Fr.

… Kopien sowie Behandlung besonderer Anträge und Dienstleistungen nach Artikel 2 Absatz 2, nach Zeitaufwand – Grundgebühr – dazu pro angebrochene Zeiteinheit von 5 Minuten

10.– 15.–

Zuschlag bei dringlichen Aufträgen bis zu 50 % der geschuldeten Gebühr

III

Diese Änderung tritt am 1. Juli 2005 in Kraft.

11. März 2005 Im Namen des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum

Der Direktor: Roland Grossenbacher Der Präsident des Institutsrates: Klaus Hug

Gebührenordnung des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum AS 2005

2326

 Règlementdu 11 mars 2005 modifiant le règlement sur les taxes de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle du 28 avril 1997

2005-0897 2323

Règlement sur les taxes de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI-RT)

Modification du 11 mars 2005

Approuvée par le Conseil fédéral le 25 mai 2005

L’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle arrête:

I

Le règlement du 28 avril 1997 sur les taxes de l’Institut Fédéral de la Propriété Intel- lectuelle1 est modifié comme suit:

Remplacement d’une expression Dans les art. 2, al. 1 et 3, al. 2, l’expression «loi fédérale du 30 mars 1900 sur les dessins et modèles industriels» est remplacée par «loi du 5 octobre 2001 sur les designs».

Art. 2, al. 2 2 Pour le traitement de demandes particulières et pour les prestations de services, l’Institut peut percevoir une taxe, qu’il fixe en fonction du temps de travail effectif conformément au chiffre V de l’annexe et des débours.

1 RS 232.148

Règlement sur les taxes de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle RO 2005

2324

II

L’annexe est modifiée comme suit:

I. Taxes perçues en matière de marques

Article Objet Fr.

… Art. 17a LPM2 Taxe de division d’un enregistrement 100.– … Art. 4bis, al. 2 Art. 40, al. 1, let. h

AM3/PM4

OPM5

Taxe pour l’inscription des indications concernant le remplacement d’un enregis- trement national par un enregistrement international 100.–

… Art. 9quinquies Art. 46a

PM LPM

Taxe de transformation d’un enregistrement international en demande d’enregistrement national 100.–

III. Taxes perçues en matière de brevets d’invention

Article Objet Fr.

… Art. 17a, al. 1, let. e Art. 18–18d

OBI6 OBI

Annuités de la 5e année à compter du dépôt jusqu’à la 20e année à compter du dépôt, pour chaque année 310.–

… Art. 140h Art. 127l–127m

LBI7 OBI

Annuités pour les certificats complémentai- res de protection de la 1re à la 5e année, par année 310.–

2 RS 232.11 3 RS 0.232.112.3 4 RS 0.232.112.4 5 RS 232.111 6 RS 232.141 7 RS 232.14

Taxes de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle RO 2005

2325

V. Diverses taxes de chancellerie

Objet Fr.

... Copies, traitement de demandes particulières et prestations de services au sens de l’art. 2, al. 2, en fonction du temps effectif – taxe de base – plus, par unité de temps de 5 minutes commencée

10.– 15.–

Surtaxe pour les mandats urgents jusqu’à concurrence de 50 % de la taxe due initialement

III

La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2005.

11 mars 2005 Au nom de l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle:

Le directeur, Roland Grossenbacher Le président du Conseil de l’Institut, Klaus Hug

 Regolamento

2005-0897 2323

Regolamento sulle tasse dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (RT-IPI)

Modifica dell’11 marzo 2005

Approvata dal Consiglio federale il 25 maggio 2005

L’Istituto federale della proprietà intellettuale ordina:

I

Il regolamento sulle tasse del 28 aprile 19971 dell’Istituto federale della proprietà intellettuale è modificato come segue:

Sostituzione di un’espressione Negli articoli 2 capoverso 1 e 3 capoverso 2 l’espressione «legge federale del 30 marzo 1900 sui disegni e modelli industriali» è sostituita con «legge del 5 ottobre 2001 sul design».

Art. 2 cpv. 2 2 Per la trattazione di richieste speciali e la prestazione di servizi l’Istituto può riscuotere una tassa; sono determinanti il dispendio di tempo giusta il numero V dell’allegato e gli esborsi.

1 RS 232.148

Tasse dell’Istituto federale della proprietà intellettuale RU 2005

2324

II

L’allegato è modificato come segue:

I. Tasse ricosse in materia di marchi

Articolo Oggetto Fr.

… Art. 17a LPM2 Tassa per la divisione di una registrazione 100.– … Art. 4bis cpv. 2 Art. 40 cpv. 1 lett. h

AM3/PM4

OPM5

Tassa per la sostituzione di una registrazione nazionale precedente con una registrazione internazionale 100.–

… Art. 9quinquies Art. 46a

PM LPM

Tassa per la trasformazione di una registra- zione internazionale in una domanda di registrazione nazionale 100.–

III. Tasse riscosse in materia di brevetti d’invenzione

Articolo Oggetto Fr.

… Art. 17a cpv. 1 lett. e Art. 18–18d

OBI6 OBI

Tassa annuale Per il 5° anno a contare dal deposito fino al 20° anno a contare dal deposito, annualmente 310.–

… Art. 140h Art. 127l–127m

LBI7 OBI

Tasse annuali per certificati di protezione complementari per il 1° anno fino al 5° anno, annualmente 310.–

2 RS 232.11 3 RS 0.232.112.3 4 RS 0.232.112.4 5 RS 232.111 6 RS 232.141 7 RS 232.14

Tasse dell’Istituto federale della proprietà intellettuale RU 2005

2325

V. Tasse diverse di cancelleria

Oggetto Fr.

… Copie, nonché trattazione di richieste speciali e prestazione di servizi giusta l’articolo 2 capoverso 2, secondo il tempo impiegato – tassa di base – inoltre per ogni periodo di cinque minuti già iniziato

10.– 15.–

Soprattassa per richieste urgenti fino al 50 % della tassa dovuta

III

La presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2005.

11 marzo 2005 In nome dell’Istituto federale della proprietà intellettuale

Il direttore: Roland Grossenbacher Il presidente del Consiglio d’Istituto: Klaus Hug

Tasse dell’Istituto federale della proprietà intellettuale RU 2005

2326


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 被以下文本废止 (2 文本) 被以下文本废止 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CH144