关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

共同体商标规则,2003, 马耳他

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2003 日期 生效: 2004年5月1日 议定: 2003年1月1日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 商标 财政和经济事务部根据商标法2000第48条的规定行使职权制定的规则。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 马耳他语 Regoli ta’ l-2003 dwar it-Trademark Komunitarja      英语 Community Trademark Rules, 2003        

B 2720

Title and commencement.

Interpretation.

Act XVI of 2000.

References to the Act.

Fees.

Determination a posteriori of invalidity and liability to revocation.

L.N. 233 of 2003

TRADEMARKS ACT, 2000 (ACT NO. XVI OF 2000)

Community Trademark Rules, 2003

IN exercise of the powers conferred by article 48 of the Trademarks

Act 2000, the Minister of Finance and Economic Affairs has made the

following Rules>–

1. (1) The title of these Rules is the Community Trademark Rules, 2003.

(2) These Rules shall come into force on the 1st May, 2004.

2. In these Rules

“the Act” means the Trademarks Act, 2000, and the words and expressions used shall have the same meaning as is given to them in the Act<

“the Community Trademark Regulation” means Council Regulation (EC) No. 40#94 of 20th December, 1993 on the Community Trademark, and Community Trademark shall have the same meaning stipulated therein.

  1. References to any article in the marginal notes to these Rules shall be deemed as references to any article, or subarticle or paragraph thereof, of the Act and include any power to make Rules by virtue also of the same article.
  2. The fees to be paid in respect of any application, registration or any other matter under these Rules shall be those prescribed in the Schedule of Fees to these Rules.
  3. (1) Where the proprietor of a Community Trademark claims the seniority of a registered trademark which has been removed from the register under article 39 or has been surrendered under article 41, application may be made to the registrar or to the court by any person for a declaration that, if the registered trademark had not been so removed or surrendered, it would have been liable to be revoked under article 42 or declared invalid under article 43.

B 2721

(2)
Where a registered trademark has been surrendered in respect of some only of the goods or services for which it is registered, sub-rule (1) above shall apply in relation to those goods or services.
(3)
The provisions of articles 42 or 43, as the case may be, articles 61, 63 and 64, with necessary modifications, apply in relation to an application under sub-rule (1) above.
  1. The provisions of article 20 shall apply in relation to a Community Trademark as in relation to a registered trademark.
  2. The provisions of article 70 (privilege for communications between a person and his registered trademark agent) apply in relation to persons on the list of professional representatives maintained in pursuance of article 89 of the Community Trademark Regulation (“professional representatives”) and for this purpose the definition of “trademark agent” in article 69 of the Trademark Act includes professional representatives.
    1. The provisions of articles 72 to 86 regarding criminal offences committed in respect of locally registered marks shall apply in relation to a Community Trademark and for the purposes of those provisions
      1. references to a registered trademark shall include a Community Trademark<
      2. references to goods or services in respect of which a trademark is registered shall include goods or services in respect of which a Community Trademark is registered.
    1. For the purposes of Article 91 of the Community Trademark Regulation, the following courts are designated as Community Trademark courts
      1. First Hall of the Civil Court<
      2. The Court of Appeal.
  3. (1) The provisions of this Regulation apply where the applicant for or the proprietor of a Community Trademark requests the conversion of his Community Trademark application or Community Trademark into an application for registration of a trademark under the Act (“conversion application”) pursuant to Article 108 of the Community Trademark Regulation.

Groundless threats of infringement proceedings.

Privilege for communications with professional representatives.

Offences.

Designation of Community Trademark courts.

Conversion.

B 2722

(2)
Where the Comptroller decides that a request for a conversion application is admissible pursuant to Article 108, it shall be treated as an application for registration of a trademark under the Act.
(3)
A decision of the Comptroller in relation to a conversion application shall be treated as a decision of the Comptroller under the Act.

Applicability of 11. Except as otherwise provided, or where their application

L.N. 283 of 2000.

would be inconsistent with the provisions of these Rules, the provisions of the Trademarks (Provisions and Fees) Rules, 2000 shall continue to apply.

Schedule of Fees

Receipt and forwarding of Community Trademark application pursuant to Article 25 of the Community Trademark Regulation

Rule 4

Where, pursuant to Article 25 of the Community Trademark Regulation, an application for a Community Trademark is filed at the Office in Malta responsible for registering trademarks, there shall be paid a fee of twenty liri (Lm20).

Ippubblikat mid-Dipartiment ta’ l-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbug[ fl-Istamperija tal-Gvern — Printed at the Government Printing Press Prezz 6ç – Price 6c


立法 实施 (2 文本) 实施 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 MT026