关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

版权和邻接权法(修正案)2007, 塞浦路斯

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2007 日期 议定: 2007年12月31日 文本类型 主要知识产权法 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权及相关法律的执行 生效日期见第6条。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 希腊语 Ο περί του Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών Δικαιωμάτων (Τροποιητικός) Νόμος του 2007 (Ν. 181(I)/2007)        
 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΕΝΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1976 ΜΕΧΡΙ 20

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ TΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΕΝΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟ

Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής

Κοινότητας με τίτλο-

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 139,

11.5.1998, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου της

3ης Μαΐου 1998 για την εισαγωγή του Ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 139,

11.5.1998, σ.6.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 975/98 του Συμβουλίου της

3ης Μαΐου 1998 για την ονομαστική αξία και τις

τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων ευρώ που

πρόκειται να κυκλοφορήσουν»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 300,

29.11.2000, σ.2.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2596/2000 του Συμβουλίου,

της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τροποποίηση του

κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 για την εισαγωγή του

ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: C 318,

13.11.2001, σ.3.

«Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προστασία

του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας όσον αφορά

την παράσταση της κοινής όψης των κερμάτων ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 78,

25.3.2003, σ. 16.

«Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της

20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες,

τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή

και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της «Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

2

ΕΕ: L 78,

25.3.2003, σ. 20. Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με την

εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης

αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την

ανταλλαγή και απόσυρση των τραπεζογραμματίων

ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 373,

21.12.2004, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 του Συμβουλίου,

της 6ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τα μετάλλια και

τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 346,

29.12.2005, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2169/2005 του Συμβουλίου,

της 21ης Δεκεμβρίου 2005 , για την τροποποίηση του

κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 για την εισαγωγή του

ευρώ»,

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Συνοπτικός

τίτλος.

59 του 1976

63 του 1977

18(ι) του 1993

54(ι) του 1999

12(ι) του 2001

128(ι) του 2002

128(ι) του 2004

123(I) του 2006.

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί του Δικαιώματος

Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών Δικαιωμάτων

(Τροποιητικός) Νόμος του 2007 και θα διαβάζεται μαζί με τους

περί του Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών

Δικαιωμάτων Νόμους του 1976 μέχρι 2006 (που στη συνέχεια

θα αναφέρονται ως «ο βασικός νόμος»), και ο βασικός νόμος

και ο παρών Νόμος θα αναφέρονται μαζί ως οι περί του

Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών

Δικαιωμάτων Νόμοι του 1976 μέχρι 2007.

Τροποποίηση

άρθρου 2 του

βασικού νόμου.

2. Το άρθρο 2 του βασικού νόμου τροποποιείται με τη

προσθήκη των ακόλουθων νέων ορισμών στην κατάλληλη

αλφαβητική σειρά:

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

3

«‹συμμετέχον κράτος μέλος› είναι το κράτος μέλος το

οποίο έχει υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα (ευρώ)

σύμφωνα με τη Συνθήκη·

‹Συνθήκη› σημαίνει τη Συνθήκη για την Ίδρυση της

Ευρωπαϊκής Κοινότητας όπως αυτή εκάστοτε

τροποποιείται·».

Τροποποίηση

άρθρου 6 του

βασικού νόμου.

3. Το άρθρο 6 του βασικού νόμου τροποποιείται ως

ακολούθως:

(α) Με τη διαγραφή από το εδάφιο (1), των λέξεων και

αριθμών «των εδαφίων (2) και (3)» (γραμμές 1η και 2η)

και την αντικατάσταση τους με τις λέξεις και τον αριθμό

«του εδαφίου (2)»·

(β) με την προσθήκη, αμέσως μετά το εδάφιο (2), των

ακόλουθων νέων εδαφίων (3) και (4):

«(3) (α) Το δικαίωμα ελέγχου της προστασίας των

δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πάνω και στις

δύο όψεις των τραπεζογραμματίων ευρώ, όπως το

δικαίωμα αυτό καθορίζεται από τις εκάστοτε

ισχύουσες διατάξεις, ασκείται εντός της Δημοκρατίας

είτε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στην

οποία ανήκει το εν λόγω δικαίωμα, είτε από την

Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου για λογαριασμό της

Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

(β)Το δικαίωμα ελέγχου της προστασίας των

δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πάνω στην

κοινή όψη των κερμάτων ευρώ, όπως το δικαίωμα

αυτό καθορίζεται από τις εκάστοτε ισχύουσες

διατάξεις, ασκείται εντός της Δημοκρατίας είτε από

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

4

την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην οποία ανήκει το εν

λόγω δικαίωμα, είτε από την Κεντρική Τράπεζα της

Κύπρου για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

(4) Παρά τις διατάξεις του άρθρου 5, το δυνάμει του

εδαφίου (3) δικαίωμα δεν υπόκειται σε κανένα

χρονικό περιορισμό.».

Τροποποίηση

του βασικού

νόμου με την

προσθήκη νέων

άρθρων 7Η και

7Θ.

4. O βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, μετά το

άρθρο 7ΣΤ αυτού, των ακόλουθων νέων άρθρων 7Η και 7Θ:

«Καθεστώς του δικαιώματος

αναπαραγωγής

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L78,

25.3.2003, σ.16.

7Η. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του

όλου ή τμήματος τραπεζογραμματίου

ευρώ, εκτός εάν με πράξη της Κεντρικής

Τράπεζας της Κύπρου, ήθελε

επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί η περί

αναπαραγωγής κανόνες σύμφωνα με την

Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής

Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003,

σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις

προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την

ανταλλαγή και την απόσυρση των

τραπεζογραμματίων ευρώ, όπως ισχύει

κάθε φορά.

Καθεστώς του

δικαιώματος

αναπαραγωγής της

κοινής και εθνικής

όψης των κερμάτων

ευρώ και

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

7Θ. (1) Χωρίς επηρεασμό των

διατάξεων του εδαφίου (2), το

αποκλειστικό δικαίωμα ελέγχου της

αναπαραγωγής στη Δημοκρατία της

κοινής και εθνικής όψης των κερμάτων

ευρώ και τραπεζογραμματίων ευρώ

ανήκει στην Κεντρική Τράπεζα της

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

5

Κύπρου.

(2) Η αναπαραγωγή του συνόλου ή

τμήματος της παράστασης τόσο στην

κοινή όσο και στην εθνική όψη των

κερμάτων ευρώ επιτρέπεται, χωρίς να

απαιτείται ειδική διαδικασία, στις

ακόλουθες περιπτώσεις:

(α) Για φωτογραφίες, σχέδια, έργα

ζωγραφικής, ταινίες, απεικονίσεις

και γενικά κάθε αναπαραγωγή σε

επίπεδη επιφάνεια (χωρίς

ανάγλυφο), εφόσον αυτή

παραμένει πιστή στο πρωτότυπο

και δεν χρησιμοποιείται

δυσφημιστικά ή κατά τρόπο που

να επηρεάζει αρνητικά την εικόνα

του ευρώ.

(β) Για κάθε ανάγλυφη

αναπαραγωγή σε αντικείμενα, με

εξαίρεση τα κέρματα, τα μετάλλια

και τις μάρκες ή οποιοδήποτε άλλο

αντικείμενο που ενδέχεται κατά

λάθος να εκληφθεί ως πραγματικό

κέρμα ευρώ.

(γ) Για αναπαραγωγή σε μάρκες

από μαλακά υλικά ή πλαστικό, υπό

τον όρο ότι το μέγεθός τους είναι

κατά πενήντα τοις εκατόν (50%)

μεγαλύτερο ή μικρότερο από αυτό

των πραγματικών κερμάτων.

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

6

(3) Για σκοπούς ερμηνείας του εδαφίου

(2) του παρόντος άρθρου, οι λέξεις

‹μετάλλια και μάρκες› περιλαμβάνουν τα

μεταλλικά εκείνα αντικείμενα, εκτός από

τις μήτρες κοπής κερμάτων, που έχουν τα

χαρακτηριστικά ή/και τις τεχνικές ιδιότητες

ενός κέρματος αλλά δεν έχουν εκδοθεί

σύμφωνα με νομοθετικές διατάξεις

κράτους μέλους, συμμετέχουσας τρίτης

χώρας ή άλλης ξένης χώρας και,

συνεπώς, δεν αποτελούν ούτε νόμιμο

μέσο πληρωμής ούτε νόμιμο χρήμα.».

Τροποποίηση

του βασικού

νόμου με την

προσθήκη νέου

άρθρου 13 Δ.

5. O βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, μετά το

άρθρο 13Γ αυτού, του ακόλουθου νέου άρθρου 13Δ:

«Ποινές σχετικά με την αναπαραγωγή

άνευ άδειας

κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

13Δ.-(1) Όποιος αναπαράγει, κατά

παράβαση του άρθρου 7Θ, το σύνολο ή

τμήμα της παράστασης στην κοινή όψη

και εθνική όψη των κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων ευρώ, διαπράττει

αδίκημα και, σε περίπτωση καταδίκης

του, υπόκειται σε χρηματική ποινή που

δεν υπερβαίνει τις τριάντα χιλιάδες λίρες

(ΛΚ30.000,00) ή σε φυλάκιση που δεν

υπερβαίνει τα τρία (3) έτη ή και στις δύο

αυτές ποινές και, σε περίπτωση δεύτερης

ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης

καταδίκης, υπόκειται σε χρηματική ποινή

που δεν υπερβαίνει τις τριάντα πέντε

χιλιάδες λίρες (ΛΚ35.000,00) ή σε

φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τα τρία (3)

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

7

έτη ή και στις δύο αυτές ποινές.

(2) Επιπρόσθετα κάθε ποινής δυνάμει

του εδαφίου (1), το Δικαστήριο δύναται να

διατάξει τον τερματισμό της

αναπαραγωγής των χωρίς άδεια

αναπαραχθέντων κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων ευρώ και την άμεση

κατάσχεση και απόσυρσή τους από την

Κυπριακή αγορά.».

Έναρξη της

ισχύος του

παρόντος Νόμου.

6. Ο παρών Νόμος τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία

υιοθέτησης του ευρώ, δηλαδή την ημερομηνία κατά την οποία

αρχίζει να ισχύει η κατάργηση της παρέκκλισης για τη

Δημοκρατία, με βάση την παράγραφο 2 του Άρθρου 122 της

Συνθήκης, και κατά την οποία τα τραπεζογραμμάτια και

κέρματα ευρώ αποκτούν την ιδιότητα του νομίμως

κυκλοφορούντος χρήματος στη Δημοκρατία.

Αρ. Φακ.: 23.01.048.255-2007

/ΦΜ

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 实施 (1 文本) 实施 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 CY045