对几内亚比绍加入时的保留意见表示反对:
“国务院提及瑞士使馆发来的日期为1974年3月5日的说明,其中附有瑞士联邦政治部关于几内亚比绍共和国持有某些保留意见加入1949年8月12日有关保护战争受害者的日内瓦公约的通知。保留意见与其他国家之前就同一公约或不同公约发表的保留意见类似,美利坚合众国政府之前已就此发表了意见。美利坚合众国政府对几内亚比绍共和国的所有保留意见所持有的态度与其对其他保留意见的态度相同。美利坚合众国政府在拒绝这些保留意见的同时,接受与几内亚比绍共和国的条约关系。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2013 WIPO
对南越共和国临时革命政府的加入做出的声明:
“(……)美利坚合众国政府承认越南共和国政府,不承认‘南越共和国临时革命政府’为政府。因此,美利坚合众国政府不承认‘南越共和国临时革命政府’有资格加入日内瓦公约。不过,应当记住,日内瓦公约的宗旨是,它的规定应当保护武装冲突的战争受害者。美利坚合众国政府指出,‘南越共和国临时革命政府’已表示,它将根据若干保留意见适用这些公约(……)其他保留意见与其他国家之前发表的保留意见类似,美利坚合众国政府曾对这些保留意见发表了意见。美利坚合众国政府反对所有保留意见。“美利坚合众国政府指出,该说明中发表的意见不应当被理解为,它暗示将根据其武装部队迄今所奉行的政策撤销有关公约向敌对武装部队提供的待遇。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2013 WIPO
By a note of September 22, 1955, the Permanent observer of Switzerland transmitted to the Secretariat of the United Nations a copy of the note addressed by the Embassy of the United States of America in Bern to the Political Department of the Swiss Confederation, the text of which reads as follows:
"(...)The Embassy has the honor to inform the Department that the statement regarding the reservations of other states which is embodied in each of the four ratifications is not considered by the United States Government to be a reservation to the convention. The Embassy is instructed to point out that only two reservations were made by the United States: the first relates to the use of the Red Cross emblem in so far as the Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field is concerned, and the second, made at the time of signature, relates to the right to impose the death penalty, in so far as the Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War is concerned. (...)".
批准时的声明:
“美利坚合众国在批准《改善战时海上武装部队伤者、病者及遇船难者的条件日内瓦公约》时,持有下列保留意见:无论上述公约的某一条款或所有条款是否与此意见相反,应注意到,其中所载的规定均不应在美利坚合众国及其领土内令对红十字徽记、标志、徽章或国内法视之为合法的文字的使用或使用权以及1905年1月5日前的使用非法,或者不得强制美利坚合众国在美利坚合众国及其领土内令对红十字徽记、标志、徽章或国内法视之为合法的文字的使用或使用权以及1905年1月5日之前的使用非法,条件是此种1905年之前的用户的使用并没有将红十字徽记、标志或徽章延及至飞机、船舶、车辆、建筑物或其他结构,或地面上。
美利坚合众国拒绝有关国家就《改善战时海上武装部队伤者、病者及遇船难者的条件日内瓦公约》持有的保留意见,同时,它接受与该条约的所有缔约方的条约关系,除非这些保留意见提出了变更。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2013 WIPO
法 | 条款 | 签字 | 文书 | 生效 |
---|