عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد التمويل الأصول غير الملموسة المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

قانون رقم (12) لعام 2006 بتعديل بعض أحكام القانون رقم (7) لعام 2003، بشأن الأسرار التجارية، البحرين

عودة للخلف
أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2006 تواريخ نص منشور : 31 مايو 2006 نص صادر : 28 مايو 2006 نوع النص قوانين الملكية الفكرية الرئيسية الموضوع المعلومات غير المكشوف عنها (الأسرار التجارية) الموضوع (فرعي) إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، العلامات التجارية، الأسماء التجارية ملاحظات Law No. 12 of 2006 on Amendments to Certain Provisions of Law No. 7 of 2003 on Trade Secrets shall come into force one day after the publication day in the Official Gazette, in accordance with its Article 4.

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالعربية قانون رقم (12) لعام 2006 بتعديل بعض أحكام القانون رقم (7) لعام 2003، بشأن الأسرار التجارية      بالإنكليزية Law No. 12 of 2006 on Amendments to Some Provisions of Law No. 7 of 2003 on Trade Secrets        

Law Number (12) for the Year 2006

Amending some Provisions of Law No (7) for the year 2003

Pertaining to Trade Secrets

We, Hamad Bin Issa Al Khaleefa, the King of Bahrain,

And after reviewing the Constitution,

ِAfter reviewing the Legislative Decree No. (18) for the year 1997 pertaining to regulating the profession of Pharmacy and pharmaceutical centers;

And Law No. (7) for the year 2003 pertaining to Trade Secrets amended by Law No. (35) for the year 2005,

The Shura Council and the House of Representatives have approved the following law which we hereby ratify and promulgate:

Article (1)

Recitals of the last paragraph in Articles (1) and (2) of Law No. (7) for the year 2003 pertaining Trade Secrets, shall be replaced with the hereunder :

Article (1) last clause:

Within the course of implementing provisions of this law, the information stipulated in the features hereinabove are thereto regarded as trade secrets. It shall not be regarded a violation of this herein Law, if the competent administrative authority undertakes measures to disclose such information due to a compelling need to protect the public, or if the said competent authorities undertook the necessary measures to guarantee suspension of unfair commercial usage of such information.

Article (2)

a) All data or tests submitted to the competent administrative authority that are the result of considerable efforts with an aim of obtaining an official approval for marketing pharmacological or agrichemical product in which new chemical components are used shall be considered trade secrets.

b)

Pursuant to provisions of Articles 2 bis to 2 bis (b) of this herein Law, the competent administrative bodies shall be obliged not to disclose received data or tests of those mentioned in the previous Paragraph until same become no longer confidential.

Article (2)

The phrase:" the Minister competent of the Intellectual Property” shall be replaced with the phrase “The Minister of Trade" stipulated in Articles (5) and (8) of Law Number (7) for the year 2003 pertaining to trade secrets.

Article (3)

New articles should be added to Law number (7) for the Year 2003 pertaining Trade Secrets with the Numbers (2bis) and (2 A bis) and (B bis) that recite as per hereunder:

(A) If any person submitted to the competent administrative authority for the purpose of obtaining a permission to market a pharmaceutical product-which encompasses a chemical compound previously permitted to market within another pharmaceutical product – new clinical information besides such data related to biological equipollence, it is not permitted to market a similar or identical product by any other person before the elapse of three years from the date of granting the marketing permit, based on the clinical information previously disclosed by the first person, or according to other evidences pertaining to the marketing permit based on such information without the written consent of the first person.

(B) If any person submitted to the competent administrative authority for the purpose of obtaining a permission to market a pharmaceutical product of the type prescribed in Paragraph (A) of this article not submitted by another person in another country in terms of evidences representing new clinical information contrary to the information related to biological equipollence, it is prohibited to allow marketing by any other person within three years of the date of granting the marketing permit in the Kingdom, to market a similar or identical product being marketed in another country according to the said clinical information or any other evidences related to granting a permit to market the product in another country based on such information without the written consent of the person concerned in the other country.

(C) For purposes of this Article, the new Pharmaceutical product is that which does not entail a chemical component that was permitted to market in the Kingdom by means of use within a pharmaceutical product. The agrichemical product also means the product which does not encompass a chemical agent that was permitted for use in the Kingdom in an agrichemical product.

Article (2) bis (A):

A) If any person submitted to the competent administrative authority for purposes of attaining a permission to market a new pharmaceutical product, or a new agricultural-chemical product the marketing of which was permitted in another country based on the evidences previously submitted by that person pertaining to the safety and the efficiency of that product, same body shall refrain from permitting the marketing of an identical or similar product to another person without the written approval of the first person for a period of five years as of the date of the permission to market the new pharmaceutical product in the Kingdom of Bahrain, and ten years as of the date of the permission to market the new agricultural-chemical product in the Kingdom.

B) If any person submitted to the competent administrative authority with a purpose of attaining a permission to market a new pharmaceutical product, or a new agricultural-chemical product the marketing of which was permitted in another country based on the evidences previously submitted by that person pertaining to the safety and the efficiency of that product, same body shall refrain from permitting the marketing of an identical or similar product to another person without the written approval of the first person for a period of five years as of the date of the permission to market the new pharmaceutical product in the Kingdom of Bahrain, and for ten years as of the date of the permission to market the new agricultural-chemical product in the Kingdom based on previous information submitted in another country pertaining to the safety or efficiency of the product or any other evidences related to allowing the marketing of the product in another country without the written consent of the said person in the other country.

(2) bis (B) :

a) If any person submitted to the competent administrative authority for purposes of attaining a permission to market a new use of an agricultural-chemical product which was previously permitted in the Kingdom, information pertaining to the safety or efficiency of the product, same authority shall refrain from permitting the marketing the new use by another person without the written approval of the first person for a period of ten years as of the date of the permission to market the new usage without the written consent of the first person.

b) If any person submitted to the competent administrative authority, for purposes of attaining a permission to market a new use of an agricultural-chemical product which was previously permitted in the Kingdom, information pertaining a new use of an agricultural-chemical product which was permitted in the Kingdom, which was not submitted by any other person in another country pertaining to the safety and efficiency of that product, same authority shall refrain from permitting the marketing of an identical or similar product by another person for a period of ten years based on the submitted information on the safety and efficiency of the new use of the produce or on other evidences to market the use of that product in another country without the written approval of the first person.

Article (4)

Ministers shall, in accordance with the competency of each, implement provisions of this law, which shall come into force as of the consecutive date of publishing it in the Official Gazette.

King of the Kingdom of Bahrain

Hamad Bin Issa Al Khaleefa,

Issued in Refaa Palace

Date : 1st of Jumada al-Awal 1427 A.H

28th of May 2006


التشريعات يُعدّل (1 نصوص) يُعدّل (1 نصوص) مرجع وثيقة منظمة التجارة العالمية
IP/N/1/BHR/P/1
IP/N/1/BHR/5/Rev.1
IP/N/1/BHR/U/1/Add.3
IP/N/1/BHR/5
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم BH010