Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre los diseños Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de los diseños Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación en materia de PI Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar en la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Futuro de la PI Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Mujeres Universidades Pueblos indígenas Judicatura Juventud Examinadores Ecosistemas de innovación Economía Financiación Activos intangibles Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo Música Moda PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Aspectos destacados de la inversión mundial en activos intangibles Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Iniciativas y proyectos a medida Foros y diálogos de colaboración Programa de Aceleración de la Innovación, la Creatividad y el Desarrollo Historias sobre el impacto de la PI Estrategias nacionales de PI Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Puestos de plantilla Puestos de personal afiliado Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley de modificación de los derechos de autor de 2024, Santa Lucía

Ley N° 12 de 2024

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2024 Fechas Entrada en vigor: 8 de julio de 2024 Tipo de texto Principal legislación de PI Materia Derecho de autor

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Copyright (Amendment) Act, 2024        
 
Abrir PDF open_in_new
Copyright (Amendment) Act, 2024
Copyright (Amendment) Act, 2024

SAINT LUCIA

No. 12 of 2024
ARRANGEMENT OF SECTIONS

Section

1. Short title

2. Interpretation

3. Amendment of section 54

4. Insertion of new sections 71A to 71H

I Assent

[L.S.] ERROL CHARLES,

Acting Governor-General.

June 27, 2024.

SAINT LUCIA

No. 12 of 2024

AN ACT to amend the Copyright Act, Cap. 13.07.

[ 8th July, 2024 ]

BE IT ENACTED by the King’s Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the House of Assembly and the Senate of Saint Lucia, and by the authority of the same, as follows:

Short title

1. This Act may be cited as the Copyright (Amendment) Bill, 2024.

Interpretation

2. In this Act, “principal Act” means the Copyright Act, Cap. 13.07.

Amendment of section 54

3. Section 54 of the principal Act is amended by inserting in the correct alphabetical sequence the following new definitions —

““accessible format copy” means a copy of a work that is in an alternative manner or form which gives a beneficiary person access to the work, including to permit the person to have access as feasibly and comfortably as a person without visual impairment or other print disability;

“authorized entity” means a body designated under section 71A;

“beneficiary person” means a person who, regardless of other disabilities

(a) is blind;

(b) has a visual impairment or a perceptual or reading disability which cannot be improved to give visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment or disability and is unable to read printed works to substantially the same degree as a person without an impairment or disability; or

(c) is otherwise unable, through physical disability, to hold or manipulate a book or to focus or move the eyes to the extent that would be normally acceptable for reading.”.

Insertion of new sections 71A to 71H

4. The principal Act is amended by inserting immediately after section 71 the following new heading and sections 71A to 71H —

Exceptions relating to beneficiary persons

Designation of an authorized entity

71A. The Minister may, by Order published in the Gazette, designate a body established in or outside of Saint Lucia and provides education, instructional training, adaptive reading or information access to a beneficiary person on a non-profit basis, to be an authorized entity.

Requirements for an authorized entity

71B. An authorized entity shall —

(a) establish procedures to ensure that the accessible format copies are for the sole use by a beneficiary person;

(b) maintain due care in, and records of, its handling of copies of works, while respecting the privacy of a beneficiary person;

(c) discourage the reproduction, distribution and making available an accessible format copy to a person who is not a beneficiary person or an authorized entity.

Accessible format copies of works for a beneficiary person

71C.—(1) Subject to section 71H, copyright in a work is not infringed if an authorized entity, a beneficiary person or a person acting on behalf of a beneficiary person, without the authorization of the copyright owner —

(a) obtains from another authorized entity an accessible format copy;

(b) supplies an accessible format copy to a beneficiary person by

(i) non-commercial lending,

(ii) electronic communication,

(iii) wire or wireless means, or

(iv) any other means; and

(c) undertakes any intermediate steps to obtain or supply the accessible format copy to a beneficiary person.

(2) A beneficiary person, or someone acting on his or her behalf, including a primary caretaker or caregiver, may make an accessible format copy of a work for the personal use of the beneficiary person or may otherwise assist the beneficiary person to make and use accessible format copies where the beneficiary person has lawful access to that work or a copy of that work.

Reproduction of works in accessible format copies

71D.(1) Subject to section 71H, copyright in a work is not infringed if an authorized entity, a beneficiary person or a person acting on behalf of a beneficiary person, without the authorization of the copyright owner, reproduces works in an accessible format copy for use by a beneficiary person.

(2) An authorized entity may undertake changes in the work that are necessary, including adapting and transforming the work, to create an accessible format copy.

Distribution and making available accessible format copies

71E. Subject to section 71H, copyright in a work is not infringed if, for the exclusive use of a beneficiary person and without the authorization of the copyright owner, an authorized entity, a beneficiary person or a person on behalf of a beneficiary person, —

(a) distributes or makes available accessible format copies to another authorized entity within or outside of Saint Lucia; and

(b) distributes or makes available accessible format copies, to another beneficiary person within or outside of Saint Lucia,

if prior to the distribution or making available the originating authorized entity did not know or have reasonable grounds to know that the accessible format copy is being used for a person other than a beneficiary person.

Import or export of accessible format copies

71F. Subject to section 71H, copyright in a work is not infringed if an authorized entity, a beneficiary person or a person acting on behalf of a beneficiary person, without the authorization of the copyright owner

(a) imports from or exports to another authorized entity, beneficiary person or a person on behalf of a beneficiary person accessible format copies for use by a beneficiary person;

(b) imports from or exports to another authorized entity, a beneficiary person or a person on behalf of a beneficiary person in another country with similar laws accessible format copies for use by a beneficiary person.

Circumvention of technological protection measures and use of technological protection measures circumvention device

71G. For the purposes of sections 71C, 71D, 71E and 71F, copyright in work is not infringed if an authorized entity, beneficiary person or a person acting on behalf of a beneficiary person circumvents technological protection measures or uses a technological protection measures circumvention device.

Conditions for making available works in accessible format copies

71H.—(1) The conditions for making works available, reproducing, distributing, importing and exporting accessible format copies under sections 71C to 71F are that —

(a) the authorized entity has lawful access to the work or a copy of the work;

(b) the work is converted to an accessible format copy, which includes any means needed to navigate information in the accessible format, and does not introduce changes other than those needed to make the work accessible to the beneficiary person;

(c) the accessible format copy respects the integrity of the original work, taking due consideration of the changes needed to make the work accessible in the alternative format and of the accessibility needs of the beneficiary person;

(d) the accessible format copy is supplied exclusively to be used by a beneficiary person;

(e) the making of an accessible format copy of the work is undertaken on a non-profit basis.”.

Passed in the House of Assembly this 26th day of June, 2024.

CLAUDIUS J. FRANCIS,
Speaker of the House of Assembly.

Passed in the Senate this 27th day of June, 2024.

ALVINA REYNOLDS,
President of the Senate.

SAINT LUCIA
PRINTED BY THE NATIONAL PRINTING CORPORATION
CASTRIES
2024

[ Price : $4.00 ]


Legislación Enmienda (1 texto(s)) Enmienda (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex LC050