À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 92-546 du 20 juin 1992 relative au dépôt légal, France

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1992 Dates Entrée en vigueur: 24 juin 1992 Adopté/e: 20 juin 1992 Type de texte Autres textes Sujet Droit d'auteur, Divers

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Loi n° 92-546 du 20 juin 1992 relative au dépôt légal         Anglais Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit        
 Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit

FRANCE

Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit

Article 1. Printed, graphic, photographic, sound, audiovisual and multimedia documents, whatever the technical process used for their production, publication or dissemination, shall be subject to a compulsory deposit, known as legal deposit, once they are made available to the public.

Software packages, data bases, expert systems and other artificial intelligence products shall be subject to the requirement of legal deposit once they are made available to the public by the dissemination of a physical medium, whatever the nature of such medium.

Article 2. Legal deposit is established in order to:

1) Collect and conserve the documents referred to in Article 1;

2) Compile and disseminate national bibliographies;

3) Consult documents, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and compatible with their conservation.

Article 3. Legal deposit shall be effected by handing the document to the depository authority or by posting it free of charge, in a limited number of copies.

The Council of State shall lay down by decree:

1) The conditions under which the requirements for statutory legal may be satisfied by other means, particularly by the recording of programs broadcast by radio or television;

2) The conditions of implementation specific to each category of person referred to in Article 4, as also the conditions under which certain of those persons may be exempted from the requirement of legal deposit;

3) The exceptions to the requirement of deposit for those categories of document whose collection and conservation are not of sufficient interest from the point of view of the aims set out in Article 2;

4) The conditions under which a selection may be made of the documents to be deposited where the aims set out in Article 2 can be satisfied without it being necessary to collect and conserve all the documents. Decisions on such selections shall be taken on a proposal made by a committee comprising, in particular, representatives of the professions concerned and of qualified persons, under the chairmanship of the Chairman of the Legal Deposit Scientific Council.

Article 4. The following persons shall be subject to the requirement of deposit referred to in Article 1:

1) Persons who publish or import printed, graphic or photographic documents;

page 1/4

YH FRANCE

2) Persons who print documents as referred to in item 1) above;

3) Persons who publish or, in the absence of a publisher, persons who produce and who import software packages, data bases, expert systems and other artificial intelligence products;

4) Persons who publish, or, in the absence of a publisher, who produce or commission or import phonograms;

5) Persons who produce cinematographic documents and, with respect to imported cinematographic documents, persons who distribute them, as also persons who publish and import cinematographic documents fixed on a medium other than a photochemical medium;

6) The national program companies, persons holding an authorization or a license in respect of a sound or television broadcasting service, persons who have concluded an agreement under Article 34—1 of Law No. 86-1067 of September 30, 1986, on the Freedom of Communication as also the European economic interest grouping responsible for the European cultural channel under the Treaty signed on October 2, 1990;

7) Persons who publish or, in the absence of a publisher, who produce or commission and those who import videograms other than those referred to under item 5) above and those that are telediffused without being otherwise subject to commercial exploitation;

8) Persons who publish or, in the absence of a publisher, those who produce and who import multimedia documents.

Persons who introduce into the national territory documents published or produced outside that territory shall be deemed importers within the meaning of this Article.

Article 5. The following depository authorities shall be responsible for legal deposit, which they shall manage on behalf of the State under conditions that the Council of State shall lay down by decree:

1) The National Library;

2) The National Center for Cinematography;

3) The National Audiovisual Institute; 4) The service responsible for legal deposit at the Ministry of the Interior.

That decree may entrust responsibility for legal deposit to other public establishments or services, whether national or local, on condition that they present the necessary assurances required by law and possess the necessary means, particularly scientific means, to ensure compliance with the aims set out in Article 2.

Article 6. The Legal Deposit Scientific Council shall comprise representatives of the depository authorities and shall be chaired by the General Administrator of the National Library.

It shall ensure that the legal deposit procedures are scientifically coherent and are uniform. It may give opinions and formulate recommendations on all matters relating to

page 2/4

YH FRANCE

legal deposit. It shall participate in defining the conditions for exercising consultation of the deposited documents, as laid down in Article 2 of this Law, in compliance with both the principles defined in Law No. 57-298 of March 11, 1957, on Literary and Artistic Property, and Law No. 85-660 of July 3, 1985, on Authors’ Rights and on the Rights of Performers, Producers of Phonograms and Videograms and Audiovisual Communication Enterprises, and those implied by a researcher’s right to have individual access, within the context of his research, and on the premises of the depository authority, to the documents held.

Article 7. Any of the persons referred to in Article 4 who voluntarily fails to comply with the requirement of legal deposit shall be punished by a fine of between 10,000 francs and 500,000 francs.

The Criminal Court may, after having found the accused person guilty, postpone announcement of the penalty by requiring the guilty party, subject to a daily fine where appropriate, to comply within a fixed time limit with the requirements the Court shall determine for the purpose of putting an end to the unlawful acts and to making good the consequences.

Where the Criminal Court makes postponement subject to a daily fine, it shall lay down the rate and the date as from which the liability to pay a fine shall begin. Postponement, which may only be afforded once, may be decided even if the accused person does not appear himself. The Court may order provisional execution of the injunction order.

At the adjournment hearing, which must take place within one year at the latest of the decision to adjourn, the Court shall give a decision on the penalty and determine the daily fines if appropriate. It may, as appropriate, remove that condition or reduce the amount thereof. The daily fines shall be paid to the Treasury accountant as a penal fine. They shall not be subject to attachment.

Article 8. There shall be inserted, after the fifth paragraph of Article 49 of the above-mentioned Law No. 86-1067 of September 30, 1986, a paragraph worded as follows:

“Pursuant to Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit, the National Audiovisual Institute shall be entrusted with collecting and conserving sound and audiovisual documents broadcast by radio or television, participating in the compiling and dissemination of the corresponding national bibliographies and making those documents available to the public for consultation. Consultation of the documents shall be available, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and are compatible with their conservation. The National Audiovisual Institute shall carry out these tasks in accordance with the conditions that the Council of State shall lay down by decree.”

Article 9. There shall be inserted, after Article 2 of the Cinematographic Industry Code, an Article 2.— 1 worded as follows:

2.—1. Pursuant to Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit, the Center shall be entrusted with collecting and conserving all videograms fixed on photochemical mediums, participating in the compiling and dissemination of the corresponding national bibliographies and making those documents available to the public for consultation.

page 3/4

YH FRANCE

Consultation of the documents shall be available, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and are compatible with their conservation. The Center shall carry out this task in accordance with the conditions that the Council of State shall lay down by decree.”

Article 10. This Law shall apply to the overseas territories and to the territorial entity of Mayotte.

Article 11. Law No. 43-341 of June 21, 1943, amending the legal deposit arrangements and Article 55 of Law No. 85-660 of July 3, 1985, referred to above, are repealed.

This Law shall be implemented as a law of the State.

.

Entry into force: June 24, 1992. Source: Journal officiel de la République française of June 23, 1992.

page 4/4

 Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit

FRANCE

Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit

Article 1. Printed, graphic, photographic, sound, audiovisual and multimedia documents, whatever the technical process used for their production, publication or dissemination, shall be subject to a compulsory deposit, known as legal deposit, once they are made available to the public.

Software packages, data bases, expert systems and other artificial intelligence products shall be subject to the requirement of legal deposit once they are made available to the public by the dissemination of a physical medium, whatever the nature of such medium.

Article 2. Legal deposit is established in order to:

1) Collect and conserve the documents referred to in Article 1;

2) Compile and disseminate national bibliographies;

3) Consult documents, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and compatible with their conservation.

Article 3. Legal deposit shall be effected by handing the document to the depository authority or by posting it free of charge, in a limited number of copies.

The Council of State shall lay down by decree:

1) The conditions under which the requirements for statutory legal may be satisfied by other means, particularly by the recording of programs broadcast by radio or television;

2) The conditions of implementation specific to each category of person referred to in Article 4, as also the conditions under which certain of those persons may be exempted from the requirement of legal deposit;

3) The exceptions to the requirement of deposit for those categories of document whose collection and conservation are not of sufficient interest from the point of view of the aims set out in Article 2;

4) The conditions under which a selection may be made of the documents to be deposited where the aims set out in Article 2 can be satisfied without it being necessary to collect and conserve all the documents. Decisions on such selections shall be taken on a proposal made by a committee comprising, in particular, representatives of the professions concerned and of qualified persons, under the chairmanship of the Chairman of the Legal Deposit Scientific Council.

Article 4. The following persons shall be subject to the requirement of deposit referred to in Article 1:

1) Persons who publish or import printed, graphic or photographic documents;

page 1/4

YH FRANCE

2) Persons who print documents as referred to in item 1) above;

3) Persons who publish or, in the absence of a publisher, persons who produce and who import software packages, data bases, expert systems and other artificial intelligence products;

4) Persons who publish, or, in the absence of a publisher, who produce or commission or import phonograms;

5) Persons who produce cinematographic documents and, with respect to imported cinematographic documents, persons who distribute them, as also persons who publish and import cinematographic documents fixed on a medium other than a photochemical medium;

6) The national program companies, persons holding an authorization or a license in respect of a sound or television broadcasting service, persons who have concluded an agreement under Article 34—1 of Law No. 86-1067 of September 30, 1986, on the Freedom of Communication as also the European economic interest grouping responsible for the European cultural channel under the Treaty signed on October 2, 1990;

7) Persons who publish or, in the absence of a publisher, who produce or commission and those who import videograms other than those referred to under item 5) above and those that are telediffused without being otherwise subject to commercial exploitation;

8) Persons who publish or, in the absence of a publisher, those who produce and who import multimedia documents.

Persons who introduce into the national territory documents published or produced outside that territory shall be deemed importers within the meaning of this Article.

Article 5. The following depository authorities shall be responsible for legal deposit, which they shall manage on behalf of the State under conditions that the Council of State shall lay down by decree:

1) The National Library;

2) The National Center for Cinematography;

3) The National Audiovisual Institute; 4) The service responsible for legal deposit at the Ministry of the Interior.

That decree may entrust responsibility for legal deposit to other public establishments or services, whether national or local, on condition that they present the necessary assurances required by law and possess the necessary means, particularly scientific means, to ensure compliance with the aims set out in Article 2.

Article 6. The Legal Deposit Scientific Council shall comprise representatives of the depository authorities and shall be chaired by the General Administrator of the National Library.

It shall ensure that the legal deposit procedures are scientifically coherent and are uniform. It may give opinions and formulate recommendations on all matters relating to

page 2/4

YH FRANCE

legal deposit. It shall participate in defining the conditions for exercising consultation of the deposited documents, as laid down in Article 2 of this Law, in compliance with both the principles defined in Law No. 57-298 of March 11, 1957, on Literary and Artistic Property, and Law No. 85-660 of July 3, 1985, on Authors’ Rights and on the Rights of Performers, Producers of Phonograms and Videograms and Audiovisual Communication Enterprises, and those implied by a researcher’s right to have individual access, within the context of his research, and on the premises of the depository authority, to the documents held.

Article 7. Any of the persons referred to in Article 4 who voluntarily fails to comply with the requirement of legal deposit shall be punished by a fine of between 10,000 francs and 500,000 francs.

The Criminal Court may, after having found the accused person guilty, postpone announcement of the penalty by requiring the guilty party, subject to a daily fine where appropriate, to comply within a fixed time limit with the requirements the Court shall determine for the purpose of putting an end to the unlawful acts and to making good the consequences.

Where the Criminal Court makes postponement subject to a daily fine, it shall lay down the rate and the date as from which the liability to pay a fine shall begin. Postponement, which may only be afforded once, may be decided even if the accused person does not appear himself. The Court may order provisional execution of the injunction order.

At the adjournment hearing, which must take place within one year at the latest of the decision to adjourn, the Court shall give a decision on the penalty and determine the daily fines if appropriate. It may, as appropriate, remove that condition or reduce the amount thereof. The daily fines shall be paid to the Treasury accountant as a penal fine. They shall not be subject to attachment.

Article 8. There shall be inserted, after the fifth paragraph of Article 49 of the above-mentioned Law No. 86-1067 of September 30, 1986, a paragraph worded as follows:

“Pursuant to Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit, the National Audiovisual Institute shall be entrusted with collecting and conserving sound and audiovisual documents broadcast by radio or television, participating in the compiling and dissemination of the corresponding national bibliographies and making those documents available to the public for consultation. Consultation of the documents shall be available, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and are compatible with their conservation. The National Audiovisual Institute shall carry out these tasks in accordance with the conditions that the Council of State shall lay down by decree.”

Article 9. There shall be inserted, after Article 2 of the Cinematographic Industry Code, an Article 2.— 1 worded as follows:

2.—1. Pursuant to Law No. 92-546 of June 20, 1992, on Legal Deposit, the Center shall be entrusted with collecting and conserving all videograms fixed on photochemical mediums, participating in the compiling and dissemination of the corresponding national bibliographies and making those documents available to the public for consultation.

page 3/4

YH FRANCE

Consultation of the documents shall be available, subject to secrets protected by law, under conditions that comply with the law on intellectual property and are compatible with their conservation. The Center shall carry out this task in accordance with the conditions that the Council of State shall lay down by decree.”

Article 10. This Law shall apply to the overseas territories and to the territorial entity of Mayotte.

Article 11. Law No. 43-341 of June 21, 1943, amending the legal deposit arrangements and Article 55 of Law No. 85-660 of July 3, 1985, referred to above, are repealed.

This Law shall be implemented as a law of the State.

.

Entry into force: June 24, 1992. Source: Journal officiel de la République française of June 23, 1992.

page 4/4


Législation Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (8 texte(s)) Est mis(e) en application par (8 texte(s))
Versions historiques Abroge (2 texte(s)) Abroge (2 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/FRA/C/1
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex FR005