À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi portant modification de la loi sur le droit d'auteur et les droits connexes, Macédoine du Nord

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 1998 Dates Entrée en vigueur: 22 janvier 1998 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI Notes Article 20 of this Law states that it comes into force on the date of its publication in the Official Gazette, which is January 22, 1998.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Macédonien Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права        
Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права (Службен весник на Република Македонија број 3/98)

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ И ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ ПРАВА

“Сл. весник на Р Македонија” бр. 3/98 од 22.01.1998 год.

Член 1

Во Законот за авторското право и сродните права (“Службен весник на Република Македонија” број 47/96) по член 1 по зборот “фонограмските” се става запирка, сврзникот “и” се брише, а по зборот “филмските” се додаваат зборовите “и сценските”.

Член 2

Во член 2 точка 8 зборовите: “на книжевно, музичко или сценско” се заменуваат со зборовите: “или друго користење на авторско право”, а по зборот “изведувањето” се додаваат зборовите: “или друго користење” и се става запирка.
Во точка 10 по зборот “фотографската” точката и запирката се бришат, се става запирка, се додаваат зборовите: “на дело од областа на применетата уметност, дизајнот, како и дело од научна и техничка природа” и се става точка и запирка.
Во точка 12 зборот “доколку” по зборовите: “кабловски приклучоци или” се брише.

Член 3

По член 5 по зборот “откритие” се додаваат зборовите: “како и”.

Член 4

Во член 7 став 1 по зборот “творештво” зборот “или” се брише и се става запирка, а по зборовите: “на други дела” се додаваат зборовите: “или друг материјал”.
Во став 3 по зборовите: “друго дело” и по зборовите: “тоа дело” се додаваат зборовите: “или друг материјал”.

Член 5

Во член 30 по зборот “на” се додаваат зборовите: “снимки на”, а по зборовите: “слични средства” точката се брише, се става запирка, се додаваат зборовите: “освен на аудиовизуелни дела” и се става точка.
Во член 32 алинеја 2 се брише.
Алинеите 3 и 4 стануваат 2 и 3.

Член 6

Член 35 се менува и гласи:

Член 7

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


“Заради појаснување, полемика и упатување, слободно е цитирање авторско право во обем што одговара на намената и целта на користењето”.
Во член 37 алинеја 3 се брише.
Алинејата 4 станува алинеја 3.

Член 8

Член 9

Во член 54 по зборовите: “член 52” се додаваат зборовите: “став 2”.

Член 10

Во член 84 став 1 по зборот во заградата “зборник” се става запирка и се додаваат зборовите: “база на податоци”.

Член 11

Во член 111 став 1 по алинеја 4 се додава алинеја 5 која гласи:
“- репродуцирање на изведба снимена на фонограми и видеограми на било кој начин или форма”.
Алинеите 5 и 6 стануваат алинеи 6 и 7.

Член 12

Во член 117 зборовите: “прво ќе ги сними” се заменуваат со зборовите: “ќе преземе иницијатива и одговорност за прво снимање на”.

Член 13

Во член 139 алинеја 1 зборовите: “јавно изведување”, се заменуваат со зборот: “објавување”.

Член 14

Во член 140 се додава нов став 2 кој гласи:
“Колективно може да се остваруваат и други видови на користење на
авторските дела, доколку е во интерес на авторите”.

Член 15

Во член 162 во став 1 зборот “непарични” се брише.

Член 16

Во член 168 став 1 зборовите: “од 4 до 20 плати” се заменуваат со
зборовите: “од 34.000.00 до 300.000.00 денари”.
Во став 2 зборовите: “од една петина до три плати” се заменуваат со
зборовите: “од 1.700.00 до 50.000.00 денари”.
Во став 3 зборовите: “од една десетина до една половина од плата” се
заменуваат со зборовите: “од 1.000.00 до 50.000.00 денари”.

Член 17

Во член 169 став 1 зборовите: “од четири до 10 плати” се заменуваат со зборовите: “од 34.000.00 до 150.000.00 денари”.

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


Во став 2 зборовите: “од една петина до две плати” се заменуваат со зборовите: “од 1.700.00 до 34.000.00 денари”.
Во став 3 зборовите: “од една десетина до една половина од плата” се заменуваат со зборовите: “од 1.000.00 до 33.000.00 денари”.

Член 18

По член 170 се додава нов член 170-а, кој гласи:

“Член 170-а

Инспекторот од член 170 став 2 на овој закон има легитимација. Инспекторот е должен пред вршењето на инспекцијата да се легитимира. Образецот на легитимацијата и начинот на нејзиното издавање ги пропишува министерот за култура”.

Член 19

По член 184 се додава нов член 184-а, кој гласи:

“Член 184-а

Актот од член 170 на овој закон, министерот за култура ќе го донесе во рок од три дена од денот на влегувањето во сила на овој закон”.

Член 20

Овој закон влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во
“Службен весник на Република Македонија”.


Législation Modifie (2 texte(s)) Modifie (2 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex MK037