À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décret du 21 janvier 1943 sur la protection administrative du droit d'auteur, Uruguay

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1943 Dates Émis: 21 janvier 1943 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Espagnol Decreto del 21 de enero de 1943 sobre la Protección administrativa del derecho de autor, propiedad literaria y artística        
 UY004: Derecho de Autor (Protección administrativa), Decreto, 21/01/1943

IP/N/lIURY/C/3 Página 2

PROTECCION ADMINISTRATIVA DEL DERECHO DE AUTOR

PROPIEDAD LITERARIA Y ARTISTICA

SE DISPONE UNA ACCION POLICIAL EN DEFENSA DE LOS DERECHOS DE LOS AUTORES

Ministerio del Interior Montevideo, Enero 21 de 1943 Vista esta gestión promovida por la Asociación General de

Autores del Uruguay, solicitando la adopción de rned idas de carácter policial que tienden a-proporcionar una mayor garantía de los derechos protegidos por la ley No. 9.739. de 17 de Diciembre de 1937.

Considerando: que aparte de ser buena técnica administrativa proporcionar la utilización, por la autoridad policial, de procedimientos preventivos que resuelvan sin violencia el respeto de los derechos reconocidos por una Ley de la Nación, normas expresas de ésta, asignan a la policía una función de amparo contra posibles violaciones de los bienes tutelados por la referida disposición, que resulta conveniente reglamentar a los fines de una ejecución adecuada de la misma y

Atento a lo dispuesto por el Artículo 48, 49 Y 52 de la expresada ley.

El Presidente de la República DECRETA

ARTICULO 1

Las autoridades policiales de la República ante el requer i- T!1ien t o en fo rm a del a u to r d e u na ob ra s u ca u saha b ien te, el cesionario o su representante legal, procurarán hacer reconocer el derecho cuya protección se recaba por todos los medios de consejo indicación o persuación a su alcance, y en caso de resultar infructuosos los procedimientos, deberán prestar el auxilio necesario para suspender la representación teatral o ejecución de música instrumental o vocal o propalación radiofónica efectuada sin el consentimiento del autor, siempre que dichos actos se realicen en sitios en que no se cobre entradas, o cuando, cobrándose, no se haya dado preciamente publicación con anticipación de los

programas respectivos. Exceptuándose los casos en que, cobrándose entrada, se haya

dado publicidad con anticipación a. los ,programas, en que el _ reql.1erimiento de auxilio deberá formularse ante el Juez de Paz

seccional.

IPINIl/URy le/3 Página 3

ARTICULO 2

No se prestará, sin embargo, la policía, el auxilio que se le socilita si la calidad de autor, causahabiente, cesionario, o representante, no es acreditada en forma satisfactoria mediante exhibición del recibo de inscripción expedido por la Biblioteca Nacional o del certificado otorgado por el Consejo de Derechos de Autor, a que se refiere el artículo 33 del decreto reglamentario de 21 de abril de 1938, o dando fianza bastante a su efecto.

ARTICULO 3

El que atribuyéndose indebidamente la calidad de autor, compositor o derecho-habiente o la representación de quién tuviere derechos, hiciere suspender una representación, espectáculo, irradiación o ejecución pública lícita, será pasible de la sanción prevista por el artículo 49 de la ley No. 9.739, de 17 de Diciembre de 1937.

ARTICULO 4

Comuníquese, etc.

BALDOMIR Héctor A. Gerona. Ver Pág. 125 del Registro Nacional de Leyes, Decretos yotros

documentos, de la Repúb licaOriental del Uruguay, Año 1943


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/URY/C/3
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex UY004