Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Министерский приказ № 313070 «О признании наименования места происхождения сыра 'ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ' (METSOVONE)», Греция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 18 января 1994 г. Принят: 18 января 1994 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Грецией в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится:
«Министерский приказ регулирует вопросы охраны наименования места происхождения сыра 'ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ' (METSOVONE)».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Греческий Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313070, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού 'ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ' (METSOVONE)        
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313070, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ" (METSOVONE).

*02000231801940016* , 209

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης

(Π.ο.Π.) τσυ τυριού .ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ" (METSO- νΟΝΕ)...... .. ...... . .................... . ... 2

Αρ. Φύλλου 23 18 Ιαvouaρίou 1994

210 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ. 313070 " (2) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού «ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ. (METSOVONE).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη; 1. Τις διατόξεις της παρ . 1 του όρθρου 1 και τις διατό­

ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π. Διγματος 81/93 «προΟποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονομα­ σιών προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α" 36)., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π. ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α" 130).

2. Την αριθμ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας «ανόθεση αρμοδιοτήτων

στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Kωνσταντlνoυ (ΦΕΚ Β'

836). 3. Την από 18.1.94 αίτηση του ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΒΑΡΩΝΟΥ

ΜΙΧΑΗΛ ΤΟΣΙΤΣΑ «περί αναγνώρισης προστατευόμενης

ονομασίας προέλευσης (ΠΟΠ) του τυριού «ΜΕΤΣΟ­ ΒΟΝΕ. (METSOVONE).

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από-

-.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕVTΕΡΟ) 211

φασης δεν προκαλεlται δαπάνη σε βάρος του κροτικού

προΟπολογισμού, αποφασlζουμε:

Άρθρο 1 Ορισμός.

1. Η ονομασlα "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE) αναγνω­ ρlζεται ως προστατευόμενη ονομασlα προέλευσης

(Π.Ο.Π.) για το τυρl που παράγεται παραδοσιακά στην πε­ ριοχή της επαρχlας Μετσόβου του Νομού Ιωαννlνων από

γάλα αγελαδινό ή μΙγματα αυτού με πρόβειο και γΙδινο, τα

οποΙα τελευταΙα δεν υπερβαΙνουν το 20% συνολικά κατά βάρος.

2. ΤΟ γάλα το οποΙο χρησιμοποιεΙται για την παρασκευή του τυριού "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικά από την ανωτέρω περιοχή.

Άρθρο 2 ΠροΟποθέσεις του προς τυροκόμηση γάλακτος.

1. Το γάλα το οποΙο χρησιμοποιεΙται για παρασκευή τυ­ ριού "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE) πρέπει να πληροΙ τις εξής προΟποθέσεις: .

α) Να προέρχεται από φυλές αγελάδων προβάτων και

αιγών προσαρμοσμένων στην περιοχή παρασκευής του

τυριού αυτού και η διατροφή τους πρέπει να βασlζεται στη χλωρΙδα της Ιδιας περιοχής.

β) Να προέρχεται από αμέλξεις, που γlνονται 1Ο ημέρες τουλάχιστον μετά τον τοκετό.

γ) Η πήξη του γάλακτος να γΙνεται εντός 48 ωρών από την άμελξη και μέχρι την πήξη να διατηρεΙται σε ελεΥΧόμε­

νες συνθήκες θερμοκρασΙας, σύμφωνα με τις κεΙμενες

διατάξεις. δ) Να εΙναι καλής ποιότητας, πλήρες, νωπό ή παστεριω­

μένο. 2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ..

(METSOVONE) από άλλο εlδος γάλακτος πλην των καθο­ ριζομένων στο άρθρο 1 της παρούσας. Στο προς τυροκόμηση για παρασκευή τυριού "ΜΕΤΣΟ­

ΒΟΝΕ,. (METSOVONE) γάλα απαγορεύεται η συμπύ­ κνωση, η προσθήκη σκόνης ή συμπυκνώματος γάλακτος,

πρωτεϊνών γάλακτος, καζεινικών αλάτων, χρωστικών, συ­

ντηρητικών και αντιβιωτικών ουσιών. 3. Επιτρέπεται η προσθήκη παραδοσιακής πυτιάς ή άλ­

λων ενζύμων με ανάλογη δράση και η προσθήκη βιολογικά

οξυνισμένου τυρογάλακτος, με οξύτητα 0,30 - 0,35 SH ως πηγή αβλαβών οξυγαλακτικών βακτηρΙων.

Άρθρο 3 Τεχνολογlα παρασκευής τυριού

"ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE)

1. Για την παρασκευή του τυριού "ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (ΜΕΤ­ SOVONE) χΡησιμοποιεΙται γάλα, το οποlο πρέπει να πλη­ ροΙ τις προΟποθέσεις του άρθρου 2 της παρούσας.

2. Στο προς τυροκόμηση γάλα προστΙθεται πριν από την πήξη τυρόγαλα της προηγούμενης ημέρας με οξύτητα 0,3 - 0,35 SH σε αναλογΙα 3 - 4%. Η πήξη γΙνεται στους 320 - 350 C εντός 1Ο - 15 λεπτών. ΑκολουθεΙ διαΙρεση του δη­ μιουργούμενου τυροπήγματος, αναθέρμανσή του στους 460 - 480 C για 15 - 20 λεπτά, εξαγωγή του, στράγγιση και ωρΙμανση σε ξύλινο κάδο για οξύνιση έως ΡΗ 5,3 - 5,1. Στη συνέχεια η οξυνισμένη τυρομάζα τεμαχΙζεται 4"ε λωρΙ­

δες και μεταφέρεται σε νερό με θερμοκρασΙα ίο· - 800 C όπου ζυμώνεται μέχρι να μετατραπεΙ σε λεΙα και εύπλαστη μάζα, η οποΙα μεταφέρεται σε κυλινδρικά καλούπια, τα

οποΙα μαζΙ με το τυρl τοποθετούνται σε κύρο νερό μέχρι

Υα αποκτήσουν σταθερό σχήμα. Το αλάτισμα του τυριού

γΙνεται με εμβάπτισή τους σε άλμη 18 - 20 Be' επl τόσες ημέρες όσο εΙναι το βάρος του τυριού σε κιλά. Στη συνέ­

χεια το τυρΙ στεγνώνεται, δένεται, καθ' ένα, με σπόγγο και μεταφέρεται σε χώρο με θερμοκρασΙα 150 - 170ν και σχε­ τίκή υγρασlα 35% περlπου όπου παραμένει για τρεις του­ λάχιστον μήνες για να ωρισμάσει. Μετά την ωρΙμανση, κα­

πνΙζεται με φυσικό καπνό από καύση φυτών της περιοχής παραγωγής του τυριού για 1 - 2 ημέρες παραφινώνεται και εΙναι έτοιμο προς διάθεση.

3. Η παρασκευή και η ωρΙμανση του τυριού ..ΜΕΤΣΟ­ ΒΟΝΕ.. (METSOVONE) γlνεται σε εγκαταστάσεις που βρΙ­ σκονται εντός της περιοχής που αναφέρεται στην παρ. 2 του άρθρου 1 της παρούσας.

4. Απαγορεύεται η προσθήκη στο τυρΙ χρωστικών, συ­ ντηρητικών και αντιβιωτικών ουσιών.

'Αρθρο 4 Χαρακτηριστικά του τυριού

"ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE)

Τα βασικά χαρακτηριστικά του τυριού ..ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ.. (METSOVONE) (ποιοτικά, οργανοληπτικά, γευσιογνω­ στικά κ.λ.π.) εlναι:

Χημική σύσταση: - Μέγιστη υγρασΙα: 38% κατά βάρος - Ελάχιστη λιποπεριεκτικότητα επl ξηρού: 40% κατά

βάρος.

Τύπος τυριού: - Συνεκτικότητα: ημlσκληρο έως σκληρό με συμπαγή

μάζα. - Σχήμα: κυλινδρικό - Βάρη τυριού: 1,5 kgr, 2,5 kgr, 4,5 kgr περΙπου. ΕπιδερμΙδα: Λεπτή, ξηρή, κΙτρινη έως καστανόχρους.

Μάζα τυριού: - Υφή: ημlσκληρη έως σκληρή - Χρώμα: αχυρόχρουν. Άλλα κύρια χαρακτηριστικά: επιτραπέζιο καπνιστό τυρΙ,

με κυλινδρικό σχήμα και ελαφρά αλμυρή και πικάντικη γεύση.

Άρθρο 5 Επισήμανση.

Στα μέσα συσκευασlας που περιέχουν τυρΙ "ΜΕΤΣΟ­ ΒΟΝΕ.. (METSOVONE) αναγράφονται υποχρεωτικά οι ακόλουθες ενδεlξεις:

α) ..ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ,. (METSOVONE). β) Προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (ΠΟΠ). γ) ΤυρΙ δ) Η επωνυμlα και η έδρα του παραγωγού-συσκευα-

στή. ε) Το βάρος του περιεχομένου. στ) Η ημερομηνΙα παραγωγής. ζ) Στοιχεlα ελtyxoυ που αναλύονται ως εξής: 1. Τα τέσσερα πρώτα γράμματα της ονομασΙας προέ-

λευσης: ΜΕΤΣ.

2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παράδειγμα (ΜΕΤΣ - 1113-20/2/94). Οι πραπάνω υποχρεωτιΚές ενδεlξεις. αναγράφονται

τουλάχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεΙα ελtyxoυ αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν έγγρα­

φης άδειας της αρμόδιας Δ1νσης ΓεωργΙας, η οποΙα τηρεΙ

ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελέΥΧου ανά παραγωγό

212 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

τυριού .ΜΕΤΣΟΒΟΝΕ" (METSOVONE). Οι ενδεlξεις α, β, ν, δ, ε και στ αναγράφονται υποχρεωτικό σε κόθε συνο­ δευτικό tγγρaφo κατό τη διακίνηση του τυριού .ΜΕΤΣΟ­

ΒΟΝΕ" (METSOVONE). Κατό τα λοιπό η αναγραφιΊ των υποχρεωτικών ενδεί­

ξεων γlνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του όρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6 Γενικές διατόξεις.

1. Για θέματα που δεν ρυθμΙζονταl με την παρούσα από­ φαση έχουν εφαρμονιΊ οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93, καθώς και οι σχετικές εθνικές διατόξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωνιΊ, εισαγωνιΊ, εξαγωνιΊ, δια­ κΙνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομασΙα «ΜΕΤΣΟ­

ΒΟΝΕ" (METSOVONE) που δεν πληροΙ τις προΟποθΟΟεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτη να δημοσιευτεΙ στην Εφημερίδα της

Κυβερνι')σεως.

Αθι')να, 18 lανουαρlου 1994

Ο γφγΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΟΝΣΤΑΝΠΝΟΥ


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex GR059