Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Copyright (Import Restrictions) Regulations (G. N. No. S 118/1987) (Revised Edition 1990), Сингапур

Назад
Предшествующая редакция  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1992 Даты вступление в силу: 10 апреля 1987 г. Издано: 8 апреля 1987 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Copyright (Import Restrictions) Regulations (G. N. No. S 118/1987) (Revised Edition 1990)        
 Copyright (Import Restrictions) Regulations (Revised Edition 1990)

Copyright (Import Restrictions) Regulations

Table of Contents

1 Citation

2 Definitions

3 Schedule

4 Time and manner of giving notice

5 Fee

6 Further information and evidence

7 Change in particulars

8 Security

9 Indemnity

10 Refusal to seize and forfeit

THE SCHEDULE

Legislative History

COPYRIGHT ACT (CHAPTER 63, SECTIONS 142 AND 202)

COPYRIGHT (IMPORT RESTRICTIONS) REGULATIONS

Rg 5

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

G.N. No. S 118/1990

REVISED EDITION 1990

(25th March 1992)

[10th April 1987]

Citation

1. These Regulations may be cited as the Copyright (Import Restrictions) Regulations.

Definitions

2. In these Regulations, unless the context otherwise requires —

“Board” means the Trade Development Board established under section 3 of the Trade Development Board Act [Cap. 330];

“work” means a published literary, dramatic or musical work.

Schedule

3.—(1) A notice to the Board under section 142(1) of the Act by the owner of the copyright in a work, cinematograph film or sound recording shall be in accordance with Form 1 or 1A and Form 2 set out in the Schedule.

(2) A separate notice in accordance with Form 1 or 1A set out in the Schedule shall be given in respect of any one work or any one cinematograph film or sound recording, respectively.

(3) A separate notice in accordance with Form 2 set out in the Schedule shall be given in respect of each importation of one or more copies of —

(a) any one work which is the subject of a notice in accordance with Form 1; or

(b) any one cinematograph film or sound recording which is the subject of a notice in accordance with Form 1A,

which has not been withdrawn.

(4) Each notice in accordance with Form 1, 1A or 2 shall be accompanied by a statutory declaration in accordance with Form 3 set out in the Schedule sworn by the person giving the notice verifying the particulars in the notice.

(5) The owner of the copyright in a work, cinematograph film or sound recording may appoint another person to act as his agent for the purpose of the giving of a notice by the owner under section 142(1) of the Act.

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

Time and manner of giving notice

4. A notice to the Board under section 142(1) of the Act shall be delivered to the Board personally —

(a) during such time as the office of the Board is open for business; and

(b) at such time as is reasonably possible for the Board to take any action under section 142 of the Act in relation to that notice.

Fee

5. A fee of $200 shall be paid to the Board in respect of each separate notice given to the Board at the time such notice is given.

Further information and evidence

6. A person who has given a notice to the Board under section 142(1) of the Act in relation to a work, cinematograph film or sound recording shall, at the time of giving the notice or at the time when the work, cinematograph film or sound recording is imported, or at both such times, give to the Board such information and evidence within such time and in such form as the Board may require for the exercise of its powers under section 142 of the Act, including such information and evidence for the purpose of enabling the Board to satisfy itself as to the subsistence of copyright in the work, cinematograph film or sound recording, as to the ownership of that copyright and, where the notice was given by a person as agent for the owner of the copyright, as to the authority of the person to give the notice.

Change in particulars

7. A person who has given any notice to the Board under section 142(1) of the Act in relation to a work, cinematograph film or sound recording shall notify the Board in writing of any change in the particulars specified in the notice or affecting the notice within 14 days of the change and further notice shall be given as the Board may require.

Security

8. The Board and its agents may from time to time require a person who has given a notice in accordance with Form 1 in relation to a work or Form 1A in relation to a cinematograph film or sound recording set out in the Schedule, to give the Board and its agents security or further security within such time and in such manner, whether by way of deposit of money or of an instrument of guarantee, or otherwise, as the Board specifies, in respect of any liability or expense that may be incurred by the Board and its agents as a result of the seizure of any copy of the work, cinematograph film or sound recording to which the notice relates.

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

Indemnity

9.—(1) Where the Board has not required any security referred to in regulation 8 to be given, the person who has given a notice to the Board under section 142(1) of the Act in relation to any work or any cinematograph film or sound recording and if such person is an agent of the owner of the copyright in the work, cinematograph film or sound recording, the owner shall be jointly and severally liable to indemnify the Board and its agents against any liability or expense that may be incurred by the Board and its agents as a result of the seizure of any copy of the work, cinematograph film or sound recording to which the notice relates.

(2) The person who has given a notice to the Board under section 142(1) of the Act in relation to any work or any cinematograph film or sound recording and if such person is an agent of the owner of the copyright in the work, cinematograph film or sound recording, the owner shall be jointly and severally liable to indemnify the Board and its agents against any liability or expense that may be incurred by the Board and its agents as a result of the seizure of any copy of the work, cinematograph film or sound recording to which the notice relates to the extent to which any security or further security referred to in regulation 8 given by the person to the Board and its agents in respect of that liability or expense is insufficient.

Refusal to seize and forfeit

10. The Board and its agents may refuse to seize copies imported into Singapore of a work or a cinematograph film or sound recording to which a notice under section 142(1) of the Act relates if the person who has given the notice has failed —

(a) to comply with any requirement by the Board under these Regulations;

(b) to comply with any of the provisions in these Regulations; or

(c) to indemnify the Board and its agents against any liability or expense as provided by regulation 9(1) or (2).

THE SCHEDULE Regulations 3 and 8

FORM 1

NOTICE RELATING TO PUBLISHED

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

_____________

LITERARY, DRAMATIC OR MUSICAL WORKS FOR PURPOSES OF SECTION 142

To the Trade Development Board:

I, _________________________ of ________________________ hereby give you notice that copyright in the original work mentioned in the Schedule to this Notice now subsists under the Copyright Act, and that (1) the owner of the copyright in the work and that (2) object(s) to the importation into Singapore for (3) of copies of the said work made outside Singapore, being copies to which section 142 of the Copyright Act applies.

I hereby give to the Trade Development Board, and its agents for the purposes of section 142(7) of the Copyright Act, security by way of __________ in respect of any liability or expense that may be incurred by the Board and its agents as a result of seizure under section 142 of the Copyright Act of any copy of a work to which this Notice relates.

Date: _____________ Signature:

(4)

1. Title of work ...............................................

2. Description of work .........................................

3. Full name of author or authors .............. (5) ..............

4. If the author, or any one or more of the authors of the work is dead, name of deceased author or authors and date or dates of deaths ............... (6) ..........

5. Date and place of first publication of work ............. (7) ........

6. Status of author at the date of first publication .................... (8) ..........

Notes to Form 1 (1) If the Notice is given by the owner of

the copyright, insert “I am”; if given by

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

an agent, insert the name of the owner and the word “is”.

(2) If the Notice is given by the owner of the copyright, insert “I”; if given by an agent, insert the name of the owner.

(3) Specify the period during which importation is objected to.

(4) If an agent, insert “Agent of owner”; if the Notice is given by a company, insert the name of the company and the status of the signatory in the company.

(5) If the author is anonymous or pseudonymous, words should be stated to this effect and state the period the copyright exists.

(6) To delete if the author is anonymous or pseudonymous.

(7) It is sufficient to state the country and date of first publication.

(b) Where advantage has been taken of the provisions of the Copyright Act as to simultaneous publication, the date and place stated should be those which entitle the work to copyright in Singapore.

(8) If copyright is claimed under section 27(2)(d) or (e) of the Copyright Act, there should be stated the grounds on which it is claimed that the author was a qualified person either when the work was first published or, if he died before the date of first publication immediately before he died. “Qualified person” is defined in section 27(4) of the Copyright Act.

FORM 1A

NOTICE RELATING TO CINEMATOGRAPH FILMS AND SOUND

RECORDINGS FOR PURPOSES OF

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

__________________

SECTION 142

Regulations 3 and 8

To the Trade Development Board:

I, _____________________________ of ________________________________ hereby give you notice that copyright in the cinematograph film1/sound recording hereby mentioned in the schedule to this Notice now subsists under the Copyright Act, and that (1) the owner of the copyright in the cinematograph film2/sound recording and that (2) object(s) to the importation into Singapore for (3) of copies of the said film3/recording made outside Singapore, being copies to which section 142 of that Act applies.

1 Delete where inapplicable.

2 Delete where inapplicable.

3 Delete where inapplicable. I hereby give to the Trade Development Board, and its agents for the purposes of section 142(7) of the Copyright Act, security by way of ___________________________ in respect of any liability or expense that may be incurred by the Board and its agents as a result of seizure under section 142 of that Act of any copy of a cinematograph film4/sound recording to which this Notice relates.

4 Delete where inapplicable. Date: ____________ Signature:

(4)

1. Title of cinematograph film5/sound recording

5 Delete where inapplicable.

2. Description of film6/recording .........................................

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

6 Delete where inapplicable. 3. Initials or marks (if any) placed on copies of film7/recording ...................................

7 Delete where inapplicable. 4. Full name of maker or makers of the film8/recording .........................................

8 Delete where inapplicable. 5. Date and place of first publication of film9/recording ....................... (5) ..............

9 Delete where inapplicable. 6. Status of maker or makers of the film10/recording .................... (6) ............

10 Delete where inapplicable. 7. Date and place of making of the film11/recording ...................... (7) ...............

11 Delete where inapplicable.

Notes to Form 1A (1) If the Notice is given by the owner of the copyright, insert “I am”; if given by an agent, insert

the names of the owner and the word “is”. (2)If the Notice is given by the owner of the copyright, insert “I”; if given by an agent, insert the name of the owner.(3)Specify the period during which importation is objected to.(4)If an agent, insert “Agent of owner”; if the Notice is given by a company, insert the name of the company and the status of the signatory in the company.(5)It is sufficient to state the country and date of first publication.

(b) Where advantage has been taken of the provisions of the Copyright Act as to simultaneous publication, the date and place stated should be those which entitle the work to copyright in Singapore.

(c) If the cinematograph film or sound recording is unpublished, words should be stated to this effect and state the period the copyright exists.

(6)If copyright is claimed under section 87(1) or 88(1) of the Copyright Act, there should be stated the grounds on which it is claimed that the maker was a qualified person when the recording was made or for the whole or substantial part of the period during which the film was made. “Qualified person” is defined in section 81 of that Act.(7)It is sufficient to state the country and date of manufacture.

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

FORM 2

NOTICE RELATING TO PARTICULAR IMPORTATION FOR PURPOSES OF SECTION 142

Regulation 3

To the Trade Development Board:

I, ___________________ of _______________________, hereby give notice that I am the owner (1) of the copyright in the work12/cinematograph film13/sound recording mentioned in the schedule to a NoticeRelating to Published Literary, Dramatic or Musical Works for the purposes of section 142 of the Copyright Act14/Notice Relating to Cinematograph Films and Sound Recordings for the purposes of section 142 of the Copyright Act dated and that (2) object(s) to the importation into Singapore of copies of the saidwork15/film16/recording as described in the Schedule to this Notice which are about to be imported into Singapore by (3) at; (4) on or about (5) in the (6) from (7)

12 Delete where inapplicable.

13 Delete where inapplicable.

14 Delete where inapplicable.

15 Delete where inapplicable.

16 Delete where inapplicable. The said copies are liable to be seized and forfeited under section 142 of the Copyright Act because (8)

I hereby request that the said copies be dealt with in accordance with section 142 of the Copyright Act.

Date: _____________ Signature: ___________________ (9)

(Describe the goods, number of packages, marks used, and any other particulars necessary for their identification).

Notes to Form 2 (1) Or agent of the owner.

(2)If the Notice is given by the owner of the copyright, insert “I”; if given by an agent, insert the name of the owner.(3)Full name and address of importer or his agent.(4)Specify the port, airport or railway, etc., by which the copies are to be imported into Singapore.(5)Specify the estimated date of arrival which must be within the period specified in the Form 1 or 1A notice referred to in this Notice.(6)Specify the name of the vessel, flight number, etc.(7)Specify the last country of export.(8)State if the copies of the original work or cinematograph film or sound recording are made outside Singapore and how the copies are liable to seizure and forfeiture under section 142 of the Copyright Act.(9)If an agent, insert “Agent of owner”; if the Notice is given by a company, insert the name of the company and the status of the signatory in the company.

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018

FORM 3

STATUTORY DECLARATION

Regulation 3(4)

I, ____________________ of __________________________________, do solemnly and sincerely declare that the contents of the Notice annexed are true, and I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the provisions of the Statutory Declaration Act 1835.

Declared by the abovenamed ______________________________________ at ________________ his ____________ day of _______________ 19 ______

Before me:

A Commissioner for Oaths.

LEGISLATIVE HISTORY

COPYRIGHT (IMPORT RESTRICTIONS) REGULATIONS (CHAPTER 63, RG 5)

This Legislative History is provided for the convenience of users of the Copyright (Import Restrictions) Regulations. It is not part of these Regulations.

1. G. N. No. S 118/1987—Copyright (Import Restrictions) Regulations 1987 Date of commencement : 10 April 1987

2. 1990 Revised Edition—Copyright (Import Restrictions) Regulations Date of operation : 25 March 1992

Singapore Statutes Online Revised Edition published on 25 Mar 1992 PDF created date on: 10 Dec 2018


Законодательство Заменяет (1 текст(ов)) Заменяет (1 текст(ов)) Заменено следующим актом (1 текст(ов)) Заменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex SG127