Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Положение о пограничных процедурах защиты прав интеллектуальной собственности в отношении товарных знаков и авторских прав, Саудовская Аравия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2004 Даты Издано: 3 июля 2004 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки, Авторское право и смежные права, Исполнение законов об ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Арабский الإجراءات الحدودية لحماية حقوق الملكية الفكرية للعلامات التجارية وحقوق المؤلف      Английский Regulations of Border Procedures for Protection of Intellectual Property Rights of Trademarks and Copyrights        

REGULATIONS OF BORDER PROCEDURES FOR PROTECTION OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF TRADEMARKS AND COPYRIGHTS

Ministerial Decision No. (1277)

15 Jumada I 1425H – 3 July 2004

Article 1: Scope of Regulations

Provisions of these Regulations shall apply to intellectual property rights with regard to trademarks and copyrights.

Chapter One

Border Procedures Undertaken by Customs

Article 2: Suspending Clearance Procedures by the Customs’ Self Initiative

(a)

(b)

Article 3: Inspection of Suspended Goods

Without prejudice to the protection of confidential information, the right holder and importer may inspect samples of goods or works the clearance of which has been suspended in order to confirm the claim of the competent authorities.

Article 4: Requesting Assistance of the Trademark Owner

Upon suspending the clearance of goods of their own accord, the Customs Authorities may ask the trademark owner to provide, free of charge, any information or assistance, including technical know-how and facilities, in order to determine if the goods are counterfeits.

Chapter Two

Border Procedures

Pursuant to an Order by the Board of Grievances or a

Decision by the Ministry of Culture and Information

Article 5: Seeking the Issuance of a Preventive Seizure Decision

against a Work in Violation of Copyright Law

Upon having legitimate reasons for suspending the clearance of infringing works, the copyright owner may, at any time, even prior to filing a civil or criminal lawsuit, submit a request in writing to the Ministry of Culture and Information for the issuance of a decision to suspend the clearance of said works, in accordance with the procedures specified by the Implementing Regulations of Copyright Law.

Article 6: Seeking the Issuance of a Preventive Seizure Order

against Goods Bearing Counterfeit Trademarks

The trademarks owner may, at anytime, even prior to filing a civil or criminal lawsuit, and on the basis of a petition enclosed therewith an official trademark registration certificate, seek the issuance of a judicial order by the Board of Grievances to seize the goods bearing a counterfeit of his trademark and suspend their clearance by Customs, in accordance with the procedures and conditions stipulated in Article Forty Nine of Trademarks Law.

Article 7: The Customs’ Suspension of Clearance of Infringing Goods

or Works pursuant to an Order by the Board of Grievances

or a Decision by the Ministry of Culture and Information

The Customs shall, pursuant to a preventive seizure order by the Board of Grievances or a decision by the Ministry of Culture and Information, suspend the clearance of infringing goods or works.

Article 8: Request for Reconsideration by the Party against

whom the Preventive Seizure has been Issued

Without prejudice to the execution of the seizure, the party against whom the preventive seizure has been issued may, within ten days from the date of notification of the seizure, file a request either with the circuit handling the case at the Board of Grievances or the competent department at the Ministry of Culture and Information to reconsider it by revoking the same or staying its execution.

Article 9: Annulment of Seizure if not Followed by Filing a Lawsuit

The seizure order issued by the Board of Grievances or the preventive seizure decision issued by the Ministry of Culture and Information shall be deemed null and void unless the right holder follows it by filing a civil or criminal lawsuit against whom such an order has been issued, within ten days from the date of its issuance.

Article 10: Grace Period for Clearance of Goods

If the right holder does not submit to the Customs Authorities, within ten days from his notification of the preventive seizure order or decision, proof of his filing a civil or criminal lawsuit with the Board of Grievances or with the competent committee at the Ministry of Culture and Information, the Customs Authorities shall clear the goods and works subject of seizure, if other conditions of import and export have been complied with.

Chapter Three

Disposal of Goods and Works

Infringing Intellectual Property Rights

Article 11: Disposal of Infringing Goods and Works

The Customs Authorities shall be entrusted with the execution of judgments and decisions issued by the competent bodies for the confiscation or destruction of infringing goods and works, and they shall have the power to dispose of the same through non-commercial outlets, unless otherwise adjudicated by the judicial authority or as directed by the competent administrative authority.

Article 12: Re-Exportation

The Customs Authorities shall undertake not to allow the re-exportation of goods bearing counterfeit trademarks without altering their condition or subjecting them to another customs procedure, other than in exceptional circumstances.

Chapter Four

General Provisions

Article 13: Challenging Decisions of the Customs Authority

The parties concerned may challenge the decisions issued by the Customs Authority, in respect of the application of these Regulations, before the Board of Grievances within sixty days of notification in writing or through publication, if notification is not possible.

Article 14: Publication of these Regulations and their Coming

into Effect

These Regulations shall be published in the Official Gazette and shall come into effect after ninety days from the date of publication.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/SAU/E/1
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex SA009