Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент 1921 года «О правовой охране слова «Anzac» («Анзак»)» (консолидированный по состоянию на 12.01. 2001 г.), Австралия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2001 Даты вступление в силу: 6 января 1921 г. Принят: 6 января 1921 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Промышленные образцы, Товарные знаки, Регулирующие органы в области ИС, Прочее Примечания This consolidated version of the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 1921, prepared on January 12, 2001 by the Office of Legislative Drafting, Attorney-General’s Department, takes account amendments up to the Protection of Word Anzac Regulations (Amendment) (Statutory Rules 1989 No. 419), which entered into force on January 8, 1990.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Protection of Word 'Anzac' Regulations 1921 (consolidated as of January 12, 2001)        

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Statutory Rules 1921 No. 2 as amended

made under the

War Precautions Act Repeal Act 1920


This compilation was prepared on 12 January 2001 taking into account amendments up to SR 1989 No. 419
Prepared by the Office of Legislative Drafting, Attorney-General’s Department, Canberra

Contents

Contents

Page

1 Citation [see Note 1] 3

1A Interpretation 3

2 Prohibition of use in trade etc of word ‘Anzac’ 3

3 Prohibition of word ‘Anzac’ as name of street, road

or park 5

Notes 6

2 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Regulation 2

1 Citation [see Note 1]

These Regulations may be cited as the Protection of Word
‘Anzac’ Regulations.

1A Interpretation

In these Regulations, unless the contrary intention appears:

Entertainment includes any exhibition, performance, lecture, amusement, game, sport or social gathering held or conducted for the purpose of raising money.

2 Prohibition of use in trade etc of word ‘Anzac’

(1) No person shall, without the authority of the Minister, proof whereof shall lie upon the person accused, assume or use the word ‘Anzac’ or any word resembling the word ‘Anzac’ in connexion with any trade, business, calling or profession or in connexion with any entertainment or any lottery or art union or as the name or part of the name of any private residence, boat, vehicle or charitable or other institution, or any building in connexion therewith.
(1A) Subregulation (1) does not apply to the assumption or use of the words ‘Anzac Day’ in connection with an entertainment held on 25 April in any year or on consecutive days that include that day where those words are not used to describe or designate single events within an entertainment consisting of 2 or more events.
(2) Without limiting the meaning of subregulation (1) a word shall be deemed to be assumed or used by a person in connexion with any trade, business, calling or profession if:
(a) it is applied (whether as a trade mark or otherwise) to any goods manufactured, produced, sold or offered for sale by that person; or
(b) it is used as the name or part of the name of any firm or company registered in Australia.

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 3

Regulation 3


(3) The Registrar of Trade Marks shall:
(a) refuse to register as a trade mark any word the assumption or use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation; and
(b) unless otherwise directed by the Minister, cancel any existing registration of any such word as a trade mark, and refuse to take any step or further step in connexion with any application for the use of any such word as a trade mark.
(4) The Registrar of Designs shall:
(a) refuse to register as a design any word or mark the assumption or use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation; and
(b) unless otherwise directed by the Minister cancel any existing registration of any such word or mark as a design, and refuse to take any step or further step in connexion with any application for the use of any such word or mark as a design.
(5) The Registrar-General or other proper officer of a State charged with the registration of firms and companies may:
(a) permit any firm or company which has been registered under a State Act, and in the name of which there is included any word the use of which in connexion with any trade, business, calling or profession is prohibited under subregulation (1) of this regulation, to amend the name of the firm or company by the omission of that word, and, if the firm or company so desires, the substitution of any other word or words; or
(b) cancel the registration of any firm or company which refuses or fails to apply within a reasonable period for the amendment of its name.

3

Prohibition of word ‘Anzac’ as name of street, road or

park

(1)

A person shall not, without the approval of the Minister, use, in naming a street, road or park, the word ‘Anzac’ or any word

4 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Regulation 3


resembling the word ‘Anzac’ as the name or part of the name of the street, road or park.
(2) The last preceding subregulation does not apply to or in relation to:
(a) the naming of a street, road or park in which, or in the immediate vicinity of which, there is situated a public memorial relating to the war which commenced on the fourth day of August, 1914, or the war which commenced on the third day of September, 1939; or
(b) the naming or re-naming of a street, road or park the name of which at the commencement of this regulation contained the word ‘Anzac’ or any word resembling the word ‘Anzac’.

Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 5

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Table of Statutory Rules

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’

Regulations

Note 1

The Protection of Word ‘Anzac’ Regulations (in force under the War Precautions Act Repeal Act 1920) as shown in this compilation comprise Statutory Rules 1921 No. 2 amended as indicated in the Tables below.

Table of Statutory Rules

Year and number

Date of notification in Gazette

Date of commencement

Application, saving or transitional provisions

1921 No. 2 6 Jan 1921 6 Jan 1921

1921 No. 216 17 Nov 1921 17 Nov 1921 —

1959 No. 29 7 May 1959 7 May 1959 —

1962 No. 79 13 Sept 1962 13 Sept 1962 —

1978 No. 27 28 Feb 1978 28 Feb 1978 —

1979 No. 141 26 July 1979 26 July 1979 —

1989 No. 419 8 Jan 1990 8 Jan 1990 —


6 Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Notes to the Protection of Word ‘Anzac’ Regulations

Table of Amendments

Table of Amendments

ad. = added or inserted am. = amended rep. = repealed rs. = repealed and substituted

Provision affected How affected

R. 1A ................................... ad. 1921 No. 216

R. 2 ...................................... am. 1921 No. 216; 1962 No. 79; 1978 No. 27; 1979 No. 141;

1989 No. 419

R. 3 ...................................... ad. 1959 No. 29

am. 1978 No. 27; 1989 No. 419


Protection of Word ‘Anzac’ Regulations 7


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Заменяет (1 текст(ов)) Заменяет (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (5 текст(ов)) Изменено следующим актом (5 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AU192