Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Protection of Word “Anzac” Act 1920 (consolidated as of February 28, 2014), Австралия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2014 Даты Принят: 2 декабря 1920 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Промышленные образцы, Товарные знаки, Авторское право и смежные права, Прочее

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Protection of Word “Anzac” Act 1920 (consolidated as of February 28, 2014)        
 Protection of Word “Anzac” Act 1920 (consolidated as of February 28, 2014)

Protection of Word “Anzac” Act 1920

No. 54, 1920 as amended

Compilation start date: 28 February 2014

Includes amendments up to: Act No. 5, 2014

Prepared by the Office of Parliamentary Counsel, Canberra

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

About this compilation

This compilation

This is a compilation of the Protection of Word “Anzac” Act 1920 as in force

on 28 February 2014. It includes any commenced amendment affecting the

legislation to that date.

This compilation was prepared on 7 March 2014.

The notes at the end of this compilation (the endnotes) include information

about amending laws and the amendment history of each amended provision.

Uncommenced amendments

The effect of uncommenced amendments is not reflected in the text of the

compiled law but the text of the amendments is included in the endnotes.

Application, saving and transitional provisions for provisions and

amendments

If the operation of a provision or amendment is affected by an application,

saving or transitional provision that is not included in this compilation, details

are included in the endnotes.

Modifications

If a provision of the compiled law is affected by a modification that is in force,

details are included in the endnotes.

Provisions ceasing to have effect

If a provision of the compiled law has expired or otherwise ceased to have

effect in accordance with a provision of the law, details are included in the

endnotes.

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

Contents 1 Short title ...........................................................................................1

22 Regulations........................................................................................1

Endnotes 2

Endnote 1—About the endnotes 2

Endnote 2—Abbreviation key 4

Endnote 3—Legislation history 5

Endnote 4—Amendment history 7

Endnote 5—Uncommenced amendments [none] 9

Endnote 6—Modifications [none] 9

Endnote 7—Misdescribed amendments [none] 9

Endnote 8—Miscellaneous [none] 9

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

i

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

Section 1

An Act to provide for the protection of the word

“Anzac”, and for related purposes

1 Short title

This Act may be cited as the Protection of Word “Anzac” Act

1920.

22 Regulations

(1) The Governor-General may make regulations, not inconsistent with

this Act, prescribing matters providing for and in relation to:

(e) prohibiting or regulating the use of the word ―Anzac‖ or any

word resembling the word ―Anzac‖; and

(g) penalties not exceeding a fine of $1,000 for breaches of

regulations made under this section.

(2) The penalty, upon conviction, for a breach of subregulation 2(1) of

the Protection of Word ―Anzac‖ Regulations involving the

assumption or use of the word ―Anzac‖ or any word resembling the

word ―Anzac‖ in connection with any trade, business, calling or

profession or in connection with any entertainment or any lottery

or art union or as the name or part of the name of a private

residence, boat, vehicle, charitable or other institution, or any

building in connection therewith, is imprisonment for a period not

exceeding 12 months.

(3) The penalty, upon conviction, for a breach of subregulation 3(1) of

the Protection of Word ―Anzac‖ Regulations involving the use of

the word ―Anzac‖, or any word resembling the word ―Anzac‖ as

the name or part of the name of a street, road or park is

imprisonment for a period not exceeding 12 months.

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

1

Endnotes

Endnote 1—About the endnotes

Endnotes

Endnote 1—About the endnotes

The endnotes provide details of the history of this legislation and its provisions.

The following endnotes are included in each compilation:

Endnote 1—About the endnotes

Endnote 2—Abbreviation key

Endnote 3—Legislation history

Endnote 4—Amendment history

Endnote 5—Uncommenced amendments

Endnote 6—Modifications

Endnote 7—Misdescribed amendments

Endnote 8—Miscellaneous

If there is no information under a particular endnote, the word ―none‖ will

appear in square brackets after the endnote heading.

Abbreviation key—Endnote 2

The abbreviation key in this endnote sets out abbreviations that may be used in

the endnotes.

Legislation history and amendment history—Endnotes 3 and 4

Amending laws are annotated in the legislation history and amendment history.

The legislation history in endnote 3 provides information about each law that

has amended the compiled law. The information includes commencement

information for amending laws and details of application, saving or transitional

provisions that are not included in this compilation.

The amendment history in endnote 4 provides information about amendments at

the provision level. It also includes information about any provisions that have

expired or otherwise ceased to have effect in accordance with a provision of the

compiled law.

Uncommenced amendments—Endnote 5

The effect of uncommenced amendments is not reflected in the text of the

compiled law but the text of the amendments is included in endnote 5.

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

2

Endnotes

Endnote 1—About the endnotes

Modifications—Endnote 6

If the compiled law is affected by a modification that is in force, details of the

modification are included in endnote 6.

Misdescribed amendments—Endnote 7

An amendment is a misdescribed amendment if the effect of the amendment

cannot be incorporated into the text of the compilation. Any misdescribed

amendment is included in endnote 7.

Miscellaneous—Endnote 8

Endnote 8 includes any additional information that may be helpful for a reader

of the compilation.

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

3

Endnotes

Endnote 2—Abbreviation key

Endnote 2—Abbreviation key

ad = added or inserted pres = present

am = amended prev = previous

c = clause(s) (prev) = previously

Ch = Chapter(s) Pt = Part(s)

def = definition(s) r = regulation(s)/rule(s)

Dict = Dictionary Reg = Regulation/Regulations

disallowed = disallowed by Parliament reloc = relocated

Div = Division(s) renum = renumbered

exp = expired or ceased to have effect rep = repealed

hdg = heading(s) rs = repealed and substituted

LI = Legislative Instrument s = section(s)

LIA = Legislative Instruments Act 2003 Sch = Schedule(s)

mod = modified/modification Sdiv = Subdivision(s)

No = Number(s) SLI = Select Legislative Instrument

o = order(s) SR = Statutory Rules

Ord = Ordinance Sub-Ch = Sub-Chapter(s)

orig = original SubPt = Subpart(s)

par = paragraph(s)/subparagraph(s)

/sub-subparagraph(s)

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

4

Endnotes

Endnote 3—Legislation history

Endnote 3—Legislation history

Act Number Assent Commencement Application,

and year saving and

transitional

provisions

War Precautions Act 54, 1920 2 Dec 1920 2 Dec 1920

Repeal Act 1920

War Precautions Act 36, 1921 22 Dec 22 Dec 1921 —

Repeal Act 1921 1921

War Precautions Act 39, 1922 18 Oct 18 Oct 1922 —

Repeal Act 1922 1922

War Precautions Act 34, 1923 1 Sept 1923 1 Sept 1923 —

Repeal Act 1923

War Precautions Act 23, 1928 22 June 22 June 1928 —

Repeal Act 1928 1928

Statute Law Revision 45, 1934 6 Aug 1934 6 Aug 1934 —

Act 1934

Crimes Act 1955 10, 1955 31 May 31 May 1955 —

1955

Migration Act 1958 62, 1958 8 Oct 1958 Parts I, II and IV: 1 June s. 4(4) and (5)

1959 (see Gazette 1959,

p. 1831)

Part III: 10 Nov 1958

(see Gazette 1958,

p. 3857)

Statute Law Revision 93, 1966 29 Oct 1 Dec 1966 —

(Decimal Currency) Act 1966

1966

Statute Law Revision 216, 1973 19 Dec 31 Dec 1973 ss. 9(1) and 10

Act 1973 1973

Statute Law 65, 1985 5 June 1985 s. 3: 3 July 1985 —

(Miscellaneous

Provisions) Act (No. 1)

1985

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

5

Endnotes

Endnote 3—Legislation history

Act Number Assent Commencement Application,

and year saving and

transitional

provisions

Social Security and 164, 1989 19 Dec s. 134: Royal Assent (a)

Veterans’ Affairs 1989

Legislation Amendment

Act (No. 4) 1989

Veterans’ Affairs 5, 2014 28 Feb Sch 1 (items 62–67): —

Legislation Amendment 2014 Royal Assent

(Miscellaneous

Measures) Act 2014

(a) The Protection of Word “Anzac” Act 1920 was amended by section 134 only

of the Social Security and Veterans’ Affairs Legislation Amendment Act

(No. 4) 1989, section 2 of which provides as follows:

2 Each provision of this Act commences, or is to be taken to have

commenced, as the case requires, on the day, or at the time, shown by the

note in italics at the foot of that provision.

Section 134 commenced on 19 December 1989.

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

6

Endnotes

Endnote 4—Amendment history

Endnote 4—Amendment history

Provision affected How affected

Title ...............................................am No 5, 2014

s 1 ..................................................am No 5, 2014

s 2 ..................................................rep No 5, 2014

Heading preceding s. 3 ..................rep. No. 45, 1934

s. 3 .................................................rep. No. 45, 1934

Heading preceding s. 4 ..................rep. No. 45, 1934

s. 4 .................................................rep. No. 45, 1934

Heading preceding s. 5 ..................rep. No. 45, 1934

s. 5 .................................................rep. No. 45, 1934

Heading preceding s. 6 ..................rep. No. 45, 1934

s. 6 .................................................rep. No. 45, 1934

Heading preceding s. 7 ..................rep. No. 45, 1934

s. 7 .................................................am. No. 36, 1921; No. 39, 1922; No. 34, 1923

rep. No. 45, 1934

s. 8 .................................................rep. No. 23, 1928

Heading preceding s. 9 ..................rep. No. 62, 1958

s. 9 .................................................rep. No. 62, 1958

Heading preceding s. 10 ................rep. No. 45, 1934

s. 10 ...............................................rep. No. 45, 1934

hdg preceding s 11.........................rep No 5, 2014

s 11 ................................................rep No 5, 2014

s 12 ................................................rep No 5, 2014

s 13 ................................................rep No 5, 2014

hdg preceding s 14.........................rep No 5, 2014

ss. 14–17........................................rep. No. 45, 1934

Heading to s. 18.............................rep. No. 10, 1955

s. 18 ...............................................rep. No. 10, 1955

Heading preceding s. 19 ................rep. No. 45, 1934

s. 19 ...............................................rep. No. 36, 1921

hdg preceding s 20.........................rep No 5, 2014

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

7

Endnotes

Endnote 4—Amendment history

Provision affected How affected

ss. 20, 21........................................rep. No. 10, 1955

s. 22 ...............................................am. No. 93, 1966; No. 216, 1973; No. 65, 1985; No. 164, 1989

The Schedule ................................rep. No. 62, 1958

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

8

Endnotes

Endnote 5—Uncommenced amendments [none]

Endnote 5—Uncommenced amendments [none]

Endnote 6—Modifications [none]

Endnote 7—Misdescribed amendments [none]

Endnote 8—Miscellaneous [none]

Protection of Word “Anzac” Act 1920

ComLaw Authoritative Act C2014C00072

9


Законодательство Заменяет (2 текст(ов)) Заменяет (2 текст(ов)) Имплементировано следующим актом (1 текст(ов)) Имплементировано следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AU197