关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2013年商標條例(修訂附表1)規例, 香港 (特区),中国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2013 日期 生效: 2013年6月28日 议定: 2013年4月23日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 商标

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013         汉语 2013年商標條例(修訂附表1)規例        
 es22013171864

第 1條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1894 Section 1

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1895

2013年第 64號法律公告

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

(由行政長官會同行政會議根據《商標條例》(第 559章 )第 92條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《商標條例》 《商標條例》(第 559章 )現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 1 (巴黎公約國及世貿成員 ) (1) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表——

按筆劃數目順序加入 “文萊達魯薩蘭國”。

(2) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表—— (a) 廢除

“大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國”; (b) 按筆劃數目順序加入

“利比亞”。 (3) 附表 1,英文文本,在 “Countries, territories and areas which

have acceded to the World Trade Organization Agreement” 標題下的列表——

L.N. 64 of 2013

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive in Council under section 92 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559))

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Trade Marks Ordinance amended

The Trade Marks Ordinance (Cap. 559) is amended as set out in section 3.

3. Schedule 1 amended (Paris Convention countries and WTO members)

(1) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”, after item “The Federative Republic of Brazil”—

Add

“Brunei Darussalam”.

(2) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”—

Repeal

“The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya”

Substitute

“Libya”.

(3) Schedule 1, English text, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1896 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1897

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(4) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “歐洲共同體”

代以 “歐洲聯盟”。

(5) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(6) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(7) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(4) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“European Community”

Substitute

“European Union”.

(5) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(6) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(7) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1898 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1899

(8) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(9) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(10) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(11) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “薩摩亞獨立國”。

(12) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

(8) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(9) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(10) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(11) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

“The Independent State of Samoa”.

(12) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1900

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1901

行政會議秘書 黃潔怡

行政會議廳

2013年 4月 23日

Kinnie WONG Clerk to the Executive Council

COUNCIL CHAMBER

23 April 2013

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1902

註釋 第 1段

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1903

Explanatory Note Paragraph 1

註釋

本規例更新《商標條例》(第 559章 )所載的巴黎公約國名單和世 貿成員名單。

Explanatory Note

This Regulation updates the lists of Paris Convention countries and WTO members contained in the Trade Marks Ordinance (Cap. 559).

 es22013171864

第 1條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1894 Section 1

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1895

2013年第 64號法律公告

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

(由行政長官會同行政會議根據《商標條例》(第 559章 )第 92條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《商標條例》 《商標條例》(第 559章 )現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 1 (巴黎公約國及世貿成員 ) (1) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表——

按筆劃數目順序加入 “文萊達魯薩蘭國”。

(2) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表—— (a) 廢除

“大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國”; (b) 按筆劃數目順序加入

“利比亞”。 (3) 附表 1,英文文本,在 “Countries, territories and areas which

have acceded to the World Trade Organization Agreement” 標題下的列表——

L.N. 64 of 2013

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive in Council under section 92 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559))

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Trade Marks Ordinance amended

The Trade Marks Ordinance (Cap. 559) is amended as set out in section 3.

3. Schedule 1 amended (Paris Convention countries and WTO members)

(1) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”, after item “The Federative Republic of Brazil”—

Add

“Brunei Darussalam”.

(2) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”—

Repeal

“The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya”

Substitute

“Libya”.

(3) Schedule 1, English text, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1896 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1897

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(4) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “歐洲共同體”

代以 “歐洲聯盟”。

(5) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(6) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(7) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(4) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“European Community”

Substitute

“European Union”.

(5) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(6) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(7) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1898 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1899

(8) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(9) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(10) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(11) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “薩摩亞獨立國”。

(12) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

(8) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(9) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(10) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(11) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

“The Independent State of Samoa”.

(12) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1900

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1901

行政會議秘書 黃潔怡

行政會議廳

2013年 4月 23日

Kinnie WONG Clerk to the Executive Council

COUNCIL CHAMBER

23 April 2013

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1902

註釋 第 1段

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1903

Explanatory Note Paragraph 1

註釋

本規例更新《商標條例》(第 559章 )所載的巴黎公約國名單和世 貿成員名單。

Explanatory Note

This Regulation updates the lists of Paris Convention countries and WTO members contained in the Trade Marks Ordinance (Cap. 559).


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
条约 关联 (2 条记录) 关联 (2 条记录) 世贸组织文件号
IP/N/1/HKG/23
IP/N/1/HKG/T/4/Add.4
无可用数据。

WIPO Lex编号 HK190