关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2012年6月15日第510/2012号委员会实施细则,关于修改第1238/95号实施细则,涉及支付给共同体植物新品种局的申请费用, 欧洲联盟

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2012 日期 生效: 2012年7月6日 议定: 2012年6月15日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 植物品种保护 主题(二级) 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Règlement d'exécution (UE) No 510/2012 de la Commission du 15 juin 2012 modifiant le règlement (CE) no 1238/95 en ce qui concerne la taxe de demande due à l’Office communautaire des variétés végétales         西班牙语 Reglamento de Ejecución (UE) No 510/2012 de la Comisión de 15 de junio de 2012 por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 en lo que respecta a las tasas de solicitud que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales         德语 Durchführungsverordnung (EU) Nr. 510/2012 der Kommission vom 15. Juni 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1238/95 im Hinblick auf die an das Gemeinschaftliche Sortenamt zu entrichtende Antragsgebühr         英语 Commission Implementing Regulation (EU) No 510/2012 of 15 June 2012 amending Regulation (EC) No 1238/95 as regards the application fee payable to the Community Plant Variety Office        
 Durchführungsverordnung (EU) Nr. 510/2012 der Kommission vom 15. Juni 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1238/95 im Hinblick auf die an das Gemeinschaftliche Sortenamt zu entrichtende Antragsgebühr

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 510/2012 DER KOMMISSION

vom 15. Juni 2012

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1238/95 im Hinblick auf die an das Gemeinschaftliche Sortenamt zu entrichtende Antragsgebühr

DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2100/94 des Rates vom 27. Juli 1994 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz (1), ins­ besondere auf Artikel 113,

nach Anhörung des Verwaltungsrates des Gemeinschaftlichen Sortenamtes,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1238/95 der Kommission vom 31. Mai 1995 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 des Rates im Hinblick auf die an das Gemeinschaftliche Sortenamt zu entrichtenden Gebüh­ ren (2) wurden die Gebühren, die an das Gemeinschaftli­ che Sortenamt („das Amt“) zu entrichten sind, sowie die Höhe der Gebühren festgelegt.

(2) Die Rücklagen des Amtes übersteigen die für einen aus­ geglichenen Haushalt und die Sicherstellung der Betriebs­ kontinuität erforderliche Höhe. Daher sollte die Antrags­ gebühr gesenkt werden.

(3) Die Verordnung (EG) Nr. 1238/95 sollte daher entspre­ chend geändert werden.

(4) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen ent­ sprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für den gemeinschaftlichen Sortenschutz —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1238/95 erhält folgende Fassung:

„(1) Der Antragsteller für einen gemeinschaftlichen Sorten­ schutz („der Antragsteller“) zahlt gemäß Artikel 113 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung eine Antragsgebühr in Höhe von 650 EUR für die Bearbeitung des Antrags.“

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Ver­ öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Sie gilt ab dem 1. Januar 2013.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Brüssel, den 15. Juni 2012

Für die Kommission Der Präsident

José Manuel BARROSO

DEL 156/38 Amtsblatt der Europäischen Union 16.6.2012

(1) ABl. L 227 vom 1.9.1994, S. 1. (2) ABl. L 121 vom 1.6.1995, S. 31.

 Commission Implementing Regulation (EU) No 510/2012 of 15 June 2012 amending Regulation (EC) No 1238/95 as regards the application fee payable to the Community Plant Variety Office

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 510/2012

of 15 June 2012

amending Regulation (EC) No 1238/95 as regards the application fee payable to the Community Plant Variety Office

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights (1), and in particular Article 113 thereof,

After consulting the Administrative Council of the Community Plant Variety Office,

Whereas:

(1) Commission Regulation (EC) No 1238/95 of 31 May 1995 establishing implementing rules for the application of Council Regulation (EC) No 2100/94 as regards the fees payable to the Community Plant Variety Office (2), sets out the fees payable to the Community Plant Variety Office (‘the Office’), and the levels of those fees.

(2) The reserve of the Office has exceeded the level necessary to maintain a balanced budget and to safeguard the continuity of its operations. For this reason the appli­ cation fee should be reduced.

(3) Regulation (EC) No 1238/95 should therefore be amended accordingly.

(4) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Community Plant Variety Rights,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

In Article 7 of Regulation (EC) No 1238/95, paragraph 1 is replaced by the following:

‘1. The applicant for a Community plant variety right (the applicant) shall pay an application fee of EUR 650 for the processing of the application as referred to in Article 113(2)(a) of the Basic Regulation.’

Article 2

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 January 2013.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 15 June 2012.

For the Commission The President

José Manuel BARROSO

ENL 156/38 Official Journal of the European Union 16.6.2012

(1) OJ L 227, 1.9.1994, p. 1. (2) OJ L 121, 1.6.1995, p. 31.

 Reglamento de Ejecución (UE) no 510/2012 de la Comisión, de 15 de junio de 2012, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 en lo que respecta a las tasas de solicitud que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 510/2012 DE LA COMISIÓN

de 15 de junio de 2012

por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 en lo que respecta a las tasas de solicitud que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las ob­ tenciones vegetales (1), y, en particular, su artículo 113,

Previa consulta al Consejo de Administración de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) no 1238/95 de la Comisión, de 31 de mayo de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Con­ sejo en lo que respecta a las tasas que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (2), establece las tasas que deben abonarse a dicha Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (en lo sucesivo, «la Oficina») y la cuantía de dichas tasas.

(2) La reserva de la Oficina ha superado el nivel necesario para mantener un presupuesto equilibrado y para garan­ tizar la continuidad de sus operaciones. Por esta razón, la tasa de solicitud debe reducirse.

(3) Por tanto, procede modificar el Reglamento (CE) no 1238/95 en consecuencia.

(4) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajus­ tan al dictamen del Comité permanente de obtenciones vegetales.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

En el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1238/95, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

«1. Todo solicitante de una protección comunitaria de ob­ tención vegetal (el solicitante) pagará una tasa de solicitud de 650 EUR por la tramitación de la solicitud, de conformidad con el artículo 113, apartado 2, letra a), del Reglamento de base.».

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día si­ guiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2013.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 15 de junio de 2012.

Por la Comisión El Presidente

José Manuel BARROSO

ESL 156/38 Diario Oficial de la Unión Europea 16.6.2012

(1) DO L 227 de 1.9.1994, p. 1. (2) DO L 121 de 1.6.1995, p. 31.

 Règlement d’exécution (UE) no 510/2012 de la Commission du 15 juin 2012 modifiant le règlement (CE) no 1238/95 en ce qui concerne la taxe de demande due à l’Office communautaire des variétés végétales

RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) No 510/2012 DE LA COMMISSION

du 15 juin 2012

modifiant le règlement (CE) no 1238/95 en ce qui concerne la taxe de demande due à l’Office communautaire des variétés végétales

LA COMMISSION EUROPÉENNE,

vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,

vu le règlement (CE) no 2100/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de protection communautaire des obten­ tions végétales (1), et notamment son article 113,

après consultation du conseil d’administration de l’Office communautaire des variétés végétales,

considérant ce qui suit:

(1) Le règlement (CE) no 1238/95 de la Commission du 31 mai 1995 établissant les règles d’exécution du règle­ ment (CE) no 2100/94 du Conseil en ce qui concerne les taxes dues à l’Office communautaire des variétés végé­ tales (2) fixe les taxes dues à l’Office communautaire des variétés végétales (ci-après l’«Office») et leur montant.

(2) La réserve de l’Office ayant dépassé le niveau nécessaire pour maintenir l’équilibre budgétaire et garantir la conti­ nuité de ses opérations, il y a lieu de réduire la taxe de demande.

(3) Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 1238/95 en conséquence.

(4) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du Comité permanent de la protection communautaire des obtentions végétales,

A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

À l’article 7 du règlement (CE) no 1238/95, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:

«1. Le demandeur d’une protection communautaire des obtentions végétales, ci-après dénommé le «demandeur», acquitte une taxe de demande de 650 EUR pour l’instruction de la demande, visée à l’article 113, paragraphe 2, point a), du règlement de base.»

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Il s’applique à compter du 1er janvier 2013.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 15 juin 2012.

Par la Commission Le président

José Manuel BARROSO

FRL 156/38 Journal officiel de l’Union européenne 16.6.2012

(1) JO L 227 du 1.9.1994, p. 1. (2) JO L 121 du 1.6.1995, p. 31.


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 EU196