关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018, 新西兰

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2018 日期 议定: 2018年11月12日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018        
 Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018

Patsy Reddy, Governor-General

Order in Council

At Wellington this 12th day of November 2018

Present: Her Excellency the Governor-General in Council

This order is made under section 2 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 on the advice and with the con- sent of the Executive Council and on the recommendation of the Minister for Trade and Export Growth.

Contents Page

1 Title 1 2 Commencement of CPTPP-related provisions 2

Order

1 Title This order is the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018.

2018/227

1

2 Commencement of CPTPP-related provisions The following provisions of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 come into force on 30 December 2018: (a) sections 3, 9 to 27, 29 to 37, 37A to 37G, 40(1), (2), (5), and (6), and

44(1) to (4) (which relate to the Copyright Act 1994): (b) section 44(9) (but only for the purpose of bringing into force the Part 2

heading, the subpart 2 heading, clauses 47 and 48 of Schedule 1, and the cross-headings above those clauses) (which relate to the Copyright Act 1994):

(c) Part 4 (which relates to the Hazardous Substances and New Organisms Act 1996):

(d) Part 5 (which relates to the Legislation Act 2012): (e) Part 6 (which relates to the Overseas Investment Act 2005): (f) sections 71 and 72 (which relate to the Patents Act 2013): (g) section 77 (but only for the purpose of bringing into force the Part 2

heading and clause 4 of Schedule 1AA) (which relates to the Patents Act 2013):

(h) Part 8 (which relates to the Tariff Act 1988): (i) sections 89, 90(2), and 91(2) (which relate to the Tariff): (j) Part 10 (which relates to the Trade Marks Act 2002): (k) Part 11 (which relates to the Wine Regulations 2006).

Rachel Hayward, for the Clerk of the Executive Council.

Explanatory note

This note is not part of the order, but is intended to indicate its general effect. This order brings into force, on 30 December 2018, the provisions that implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (the CPTPP). There are other provisions in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 that are not brought into force by this order. Those provisions relate only to the Trans-Pacific Partnership Agreement (the TPP).

cl 2

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018 2018/227

2

For an explanation of the differences between the CPTPP and the TPP, see https:// www.mfat.govt.nz/en/trade/free-trade-agreements/free-trade-agreements-concluded- but-not-in-force/cptpp/tpp-and-cptpp-the-differences-explained/

Regulatory impact assessment The Ministry of Foreign Affairs and Trade produced a national interest analysis in March 2018 (which incorporated all elements of a regulatory impact assessment) to help inform the decisions taken by the Government relating to the contents of this instrument. A copy of the national interest analysis can be found at— • https://www.mfat.govt.nz/assets/Uploads/Comprehensive-and-Progressive-

Agreement-for-Trans-Pacific-Partnership-CPTPP-National-Interest-Ana- lysis.pdf

Issued under the authority of the Legislation Act 2012. Date of notification in Gazette: 15 November 2018. This order is administered by the Ministry of Foreign Affairs and Trade.

Wellington, New Zealand:

Published under the authority of the New Zealand Government—2018

2018/227

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018 Explanatory note

3

其他文本 世贸组织通知首页 (3 文本) 世贸组织通知首页 (3 文本) 法语 Ordonnance de 2018 relative à l'entrée en vigueur de la loi de 2018 sur de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste 西班牙语 Ordenanza de 2018 sobre la entrada en vigor de la Ley de Acuerdo de Asociación Transpacífico Global y Progresivo de 2018 英语 Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018
 Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018

Patsy Reddy, Governor-General

Order in Council

At Wellington this 12th day of November 2018

Present: Her Excellency the Governor-General in Council

This order is made under section 2 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 on the advice and with the con- sent of the Executive Council and on the recommendation of the Minister for Trade and Export Growth.

Contents Page

1 Title 1 2 Commencement of CPTPP-related provisions 2

Order

1 Title This order is the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 Commencement Order 2018.

2018/227

1

2 Commencement of CPTPP-related provisions The following provisions of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 come into force on 30 December 2018: (a) sections 3, 9 to 27, 29 to 37, 37A to 37G, 40(1), (2), (5), and (6), and

44(1) to (4) (which relate to the Copyright Act 1994): (b) section 44(9) (but only for the purpose of bringing into force the Part 2

heading, the subpart 2 heading, clauses 47 and 48 of Schedule 1, and the cross-headings above those clauses) (which relate to the Copyright Act 1994):

(c) Part 4 (which relates to the Hazardous Substances and New Organisms Act 1996):

(d) Part 5 (which relates to the Legislation Act 2012): (e) Part 6 (which relates to the Overseas Investment Act 2005): (f) sections 71 and 72 (which relate to the Patents Act 2013): (g) section 77 (but only for the purpose of bringing into force the Part 2

heading and clause 4 of Schedule 1AA) (which relates to the Patents Act 2013):

(h) Part 8 (which relates to the Tariff Act 1988): (i) sections 89, 90(2), and 91(2) (which relate to the Tariff): (j) Part 10 (which relates to the Trade Marks Act 2002): (k) Part 11 (which relates to the Wine Regulations 2006).

Rachel Hayward, for the Clerk of the Executive Council.

Explanatory note

This note is not part of the order, but is intended to indicate its general effect. This order brings into force, on 30 December 2018, the provisions that implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (the CPTPP). There are other provisions in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Amendment Act 2018 that are not brought into force by this order. Those provisions relate only to the Trans-Pacific Partnership Agreement (the TPP).

cl 2

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018 2018/227

2

For an explanation of the differences between the CPTPP and the TPP, see https:// www.mfat.govt.nz/en/trade/free-trade-agreements/free-trade-agreements-concluded- but-not-in-force/cptpp/tpp-and-cptpp-the-differences-explained/

Regulatory impact assessment The Ministry of Foreign Affairs and Trade produced a national interest analysis in March 2018 (which incorporated all elements of a regulatory impact assessment) to help inform the decisions taken by the Government relating to the contents of this instrument. A copy of the national interest analysis can be found at— • https://www.mfat.govt.nz/assets/Uploads/Comprehensive-and-Progressive-

Agreement-for-Trans-Pacific-Partnership-CPTPP-National-Interest-Ana- lysis.pdf

Issued under the authority of the Legislation Act 2012. Date of notification in Gazette: 15 November 2018. This order is administered by the Ministry of Foreign Affairs and Trade.

Wellington, New Zealand:

Published under the authority of the New Zealand Government—2018

2018/227

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership Amendment Act 2018

Commencement Order 2018 Explanatory note

3


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/NZL/19
IP/N/1/NZL/C/10
IP/N/1/NZL/P/12
IP/N/1/NZL/T/9
无可用数据。

WIPO Lex编号 NZ230