关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

专利、实用新型及工业品外观设计法修正案, 柬埔寨

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2017 日期 签署: 2017年11月22日 文本类型 主要知识产权法 主题 专利(发明), 实用新型., 工业品外观设计 This Law provides for amendments to Articles 37, 38, 109, and 136 of the Law on Patents, Utility Models and Industrial Designs, and is primarily designed to validate European patent applications and patents in Cambodia and to confer essentially the same protection as patents granted by the European Patent Office.

The amendment to Article 37 provides for the publication of patent applications, in addition to search and examination reports.

The amendment to Article 38 provides for the possibility that a foreign patent may be validated if it is considered beneficial to the interests of Cambodia.

The amendment to Article 109 provides for the recognition of industrial design applications pursuant to the Geneva Act of the Hague Agreement.

The amendment to Article 136 extends the exclusionary period of pharmaceutical products from patent protection from January 2016 to January 2033.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 高棉语 ច្បាប់ស្តីពីការធ្វើវិសោធនកម្មច្បាប់ស្តីពីប៉ាតង់គំរូឧបករណ៍ប្រើប្រាស់និងការរចនាឧស្សាហកម្ម      英语 Law on Amendments to the Law on Patents, Utility Models and Industrial Designs        
Law on Amendments to the Law on Patents, Utility Models and Industrial Designs

PREAH REACH KRAM

(ROYAL KRAM)

NS/RKM/1117/016

WE PREAHKARUNA PREAH BATH SAMDECH PREAH BOROMNEAT NORODOM SIHAMONI SAMANPHUM CHEATSASNA RAKHATKHATEYA KHEMRAROTREASTR PUTHINTHREA THOREAMOHAKSAT KHAMREACHNEA SAMOHORPHEAS KAMPUCHEKREACHROATH BORANAKSANTEH SOPHEAKMONGKULEA SEREYVIBOLEA KHEMRASREYPHIREAS PHEAH CHAU KRONG KAMPUCHEA THIPADEY.

- seen the Constitution of the Kingdom of Cambodia;

- seen the Royal Decree No. NS/RKT/0913/903 dated September 24, 2013 on the appointment of the Royal Government of Cambodia;

- seen the Royal Kram No. 02/NS/94 dated July 20, 1994 promulgating the Law on the Organization and Functioning the Council of Ministers;

- seen the Royal Kram No. NS/RKM/1213/018 dated December 09, 2013 promulgating the Law on the establishment of the Ministry of Industry and Handicraft;

- seen the Royal Kram No. NS/RKM/0103/005 dated January 22, 2003 promulgating the Law on the Patents, Utility Model Certificates and Industrial Designs;

- pursuant to the proposals of Samdech Akka Moha Sena Padei Techo HUN SEN, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia;.

HEREBY
PROMULGATE

The Law on Amendment of Article 37, Article 38, Article 109 and Article 136 of the Law on Patents, Utility Model Certificates and Industrial Designs promulgating by the Royal KRAM No. NS/RKM/0103/005 dated January 22, 2003 which was adopted by the National Assembly on October 16, 2017 during the ninth plenary session of its fifth and ratified by the Senate as to its entire form and legality without any correction on October 27, 2017 during the eleven plenary session of its third legislature, the whole meaning of which shall be as follows:

Law
on Amendment of Article 37, Article 38, Article 109 and Article 136 of the Law on Patents, Utility Model Certificates and Industrial Designs promulgating by the Royal Kram No. NS/RKM/0103/005 dated January 22, 2003

Article One .-

Article 37, Article 38, Article 109 and Article 136 of the Law on Patents, Utility Model Certificates and Industrial Designs promulgating by the Royal Kram No. NS/RKM/0103/005 dated January 22, 2003, which was amended as follows:

Article 37 New.-

The Registrar shall take into account, for the purposes of Article 36 of this Law, as following:

1. the results of international search report and international preliminary examination report established under the PCT in relation to the application;

2. a search and examination report submitted under item (a) of the 1st paragraph of Article 31 of this Law relating to, or a final decision submitted under item (c) of the 1st paragraph of Article 31 of this Law on the refusal to grant a patent on, a corresponding foreign application;

3. a search and examination report which was carried out upon his request by an external search and examination authority.

4. the Registrar shall publish the Patent application search report and examination report for the patent application.

Article 38 New. –

The grant of patent shall apply as follow:

(1) where the Registrar finds that the conditions referred to in Articles 35 and 36 of this Law are fulfilled, Registrar shall proceed to grant the patent. Otherwise, he shall refuse the application and notify the applicant of that decision.

(2) In case of, it is found that the patent granted in abroad are being useful of Cambodia, the Minister may grant decision for recognizing of the patent in Cambodia. Minister shall issue the necessary egulation in detail on the implementation for the recognition of the patent.

Article 109 New.-

The registration of industrial design shall apply as follow:

1. the registration of an industrial design shall be valid for a period of five (5) years from the filing date of the application for registration. The registration may be renewed for two further consecutive periods of five (5) years through the payment of the prescribed fee, as referred to in Article 130 of this Law. A period of grace of six (6) months shall be allowed for the late payment of the renewal fee on payment of the prescribed surcharge, as referred to in Article 130 of this Law.

2. the application for registration under the Geneva Act of 1999 of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Design, in which the Kingdom of Cambodia was designated shall be deemed as on industrial design registered application had been registered under this Law by having the filing date as same as international filing date mentioned in the Geneva Act 1999 of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Design. The Minister shall issue the necessary regulation detail on the implementation of the registration of international industrial design under this Act.

3. In case of, It is found that the industrial design registration in abroad are being useful for Cambodia, Minister may grant decision for recognizing of industrial design in Cambodia. Minister shall issue necessary regulations detail on the implementation of the recognition of the industrial design.

Article 136.-

The pharmaceutical products mentioned in the Article 4 of this Law shall be excluded from patent protection until the expiration of the grace period, which was mentioned by the Decision of the council of the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights of the world Trade Organization on the extension of the grace period, according to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights for the members that are Least Developed Countries in respected of specific obligations to pharmaceutical products.

Article Two.-

This Law shall be declared as a matter of urgency.

Done at the Royal Palace, 22 November 2017
Royal Signature and Seal
NORODOM SIHAMONI

PRL. 1711. 1086

Highly, Reverently Submitted to His Majesty
the King for Royal Signature
Prime Minister
Signature
Samdech Akka Moha Sena Padei Techo HUN SEN

Respectfully Submitted to
Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Prime Minister
Senior Minister, Minister of Industry and Handicraft
Signature
CHAM PRASIDH

No: 1064 S.N
Text Copy for Dissemination
Phnom Penh, 24 November 2017
Secretary General
Royal Government of Cambodia
(Signature and Sean( �br> SOY SOKHA


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
条约 关联 (3 条记录) 关联 (3 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KH036