关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1998年12月29日,关于集成电路布图设计的法律保护, 卢森堡

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1989 日期 生效: 1989年1月3日 议定: 1988年12月29日 文本类型 主要知识产权法 主题 集成电路布图设计 主题(二级) 知识产权及相关法律的执行, 专利(发明), 未披露的信息(商业秘密)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Loi du 29 décembre 1988 concernant la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs          英语 Law of December 29, 1988, on the Legal Protection of Topographies of Semiconductor Products     
 Loi du 29 décembre 1988 concernant la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs

Loi du 29 décembre 1988
concernant la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs

Chapitre 1er
Définitions

Définitions

1. –

1. Aux fins de la présente loi, on entend par:

    a) «produit semi-conducteur» la forme finale ou intermédiaire de tout produit:

      i) composé d’un substrat comportant une couche de matériau semi-conducteur; et

      ii) constitué d’une ou de plusieurs autres couches de matières conductrices, isolantes ou semi-conductrices, les couches étant disposées conformément à une configuration tridimensionnelle prédéterminée; et

      iii) destiné à remplir, exclusivement ou non, une fonction électronique;

    b) «topographie» d’un produit semi-conducteur une série d’images liées entre elles, quelle que soit la manière dont elles sont fixées ou codées:

      i) représentant la configuration tridimensionnelle des couches qui composent un produit semi-conducteur;

      ii) dans laquelle chaque image reproduit le dessin ou une partie du dessin d’une surface du produit semi-conducteur à n’importe quel stade de sa fabrication;

    c) «exploitation commerciale» la vente, la location, le crédit-bail ou toute autre méthode de distribution commerciale, ou une offre faite aux fins précitées.

Toutefois, aux fins de l’article 3, paragraphe 4, de l’article 4, paragraphe 1, de l’article 7, paragraphes 1, 3 et 4 et de l’article 9, «l’exploitation commerciale» n’inclut pas l’exploitation dans des conditions de confidentialité, pour autant qu’aucune distribution aux tiers n’a lieu, sauf lorsque l’exploitation de la topographie s’effectue dans des conditions de confidentialité requises par une mesure prise en vertu de l’article 223 paragraphe 1 point b) du Traité de Rome.

2. Un règlement grand-ducal peut modifier les définitions contenues dans le paragraphe 1, litt. a), points i) et ii).

Chapitre 2
Protection des topographies de produits semi-conducteurs

Consistance des droits exclusifs

2. –

1. Toute topographie d’un produit semi-conducteur conforme aux définitions adoptées en application de l’article 1er et répondant aux conditions énoncées au paragraphe 2 confère des droits exclusifs dans les limites fixées par la présente loi.

2. La topographie d’un produit semi-conducteur est protégée dans la mesure où elle résulte de l’effort intellectuel de son créateur et n’est pas courante dans le secteur des semi-conducteurs. Lorsque la topographie d’un produit semi-conducteur est constituée d’éléments courants dans le secteur des semi-conducteurs, elle est protégée seulement dans la mesure où la combinaison le ces éléments, prise comme un tout, répond aux conditions énoncées ci-dessus.

Titulaire des droits exclusifs

3. –

1. Sous réserve des paragraphes 2 à 5, le droit à la protection est accordé aux créateurs de la topographie l’un produit semi-conducteur.

2.

    a) Dans le cas d’une topographie créée dans le cadre de l’emploi salarié du créateur, le droit à la protection est accordé à l’employeur du créateur, sauf dispositions contraires du contrat de travail.

    b) Dans le cas d’une topographie créée au titre d’un contrat autre qu’un contrat de travail, le droit à la protection est accordé à la partie au contrat qui a commandé la topographie, sauf dispositions contraires du contrat.

3.

    a) En ce qui concerne les personnes visées au paragraphe 1, le droit à la protection est accordé aux personnes physiques qui sont ressortissantes d’un Etat membre de la Communauté Economique Européenne du qui ont leur résidence habituelle sur le territoire d’un Etat membre de la Communauté.

    b) Dans les cas visés au paragraphe 2, le droit à la protection est accordé:

      i) aux personnes physiques qui sont ressortissantes d’un Etat membre de la Communauté Economique Européenne ou qui ont leur résidence habituelle sur le territoire d’un Etat membre de la Communauté;

      ii) aux sociétés et autres personnes morales qui ont un établissement industriel ou commercial effectif et sérieux sur le territoire d’un Etat membre de la Communauté.

4. Lorsqu’il n’existe pas de droit à la protection en application d’autres dispositions du présent article, le droit à la protection est également accordé aux personnes mentionnées au paragraphe 3 points b)i) et ii) qui:

    a) procèdent à une première exploitation commerciale dans un Etat membre de la Communauté Economique Européenne d’une topographie qui n’a fait l’objet d’une exploitation commerciale nulle part ailleurs dans le monde antérieurement; et

    b) ont reçu de la personne habilitée à disposer de la topographie l’autorisation exclusive de procéder à son exploitation commerciale dans toute la Communauté.

5. Le droit à la protection est également accordé aux ayants cause des personnes mentionnées aux paragraphes 1 à 4.

6. Le droit à la protection est accordé en outre à des personnes auxquelles s’applique une décision du Conseil des Communautés Européennes sur l’extension de la protection à un Etat tiers ou une convention bilatérale ou multilatérale relative à la protection juridique des topographies de produits semi-conducteurs, à laquelle est partie la Communauté Economique Européenne en tant que telle ou le Grand-Duché de Luxembourg, ce dernier agissant dans le respect du droit communautaire.

Les décisions susvisées du Conseil des Communautés Européennes sont publiées au Mémorial.

Demande d’enregistrement

4. –

1. La topographie d’un produit semi-conducteur ne bénéficie pas ou cesse de bénéficier des droits exclusifs accordés conformément à l’article 2 si une demande d’enregistrement n’a pas été déposée auprès d’un organisme public dans les deux ans qui suivent sa première exploitation commerciale. La demande d’enregistrement doit notamment être complétée par le matériel identifiant ou représentant la topographie, ou par une combinaison quelconque de ces matériels, de même que par une déclaration relative à la date de la première exploitation commerciale de la topographie, lorsque cette date est antérieure à la date du dépôt de la demande d’enregistrement. Elle peut être complétée par un document désignant les nom et prénom du véritable créateur de la topographie.

2. Le matériel déposé conformément au paragraphe 1 n’est pas mis à la disposition du public, si ce matériel relève du secret des affaires. La présente disposition ne fait pas obstacle à la divulgation de ce matériel suite à une injonction d’un tribunal ou d’une autorité compétente à des personnes concernées par des litiges portant sur la validité ou la violation des droits exclusifs visés à l’article 2.

La déclaration relative à la mise au secret est censée porter sur l’ensemble du matériel annexé à la demande d’enregistrement, nonobstant toute indication contraire. Le matériel auquel cette déclaration ne s’appliquerait pas peut faire l’objet d’une demande d’enregistrement complémentaire non soumise au régime du secret. La formule de demande d’enregistrement ne doit dans aucun cas faire mention d’indications relevant du secret des affaires.

3. Les transferts de droits relatifs à des topographies protégées et les changements concernant la personne du titulaire des droits exclusifs sont enregistrés et publiés dans les mêmes conditions que celles que prévoit la législation en matière de brevets d’invention.

4. Les taxes auxquelles sont subordonnés l’enregistrement et le dépôt visés aux paragraphes 1 à 3 ainsi que leur publication au Mémorial sont les mêmes que celles que prévoit la législation en matière de brevets d’invention. Toutefois, les taxes annuelles perçues pour le maintien en vigueur d’un brevet d’invention ne sont pas dues pour le maintien de la protection accordée à la topographie d’un produit semi-conducteur conformément à l’article 2.

5. Aucune disposition imposant des formalités supplémentaires pour l’obtention ou le maintien de la protection n’est admise.

6. Les moyens de recours en faveur d’une personne ayant droit à la protection en vertu de la présente loi et qui peut prouver qu’un tiers a, sans autorisation, demandé ou obtenu l’enregistrement d’une topographie sont les mêmes que ceux que prévoit la législation en matière de brevets d’invention.

7. Le service de la propriété industrielle, institué en vertu des dispositions de l’article 12 de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle, est chargé de remplir les tâches administratives confiées par la présente loi à l’organisme public visé au paragraphe 1, notamment en ce qui concerne la réception des demandes et l’enregistrement des opérations mentionnées aux paragraphes 1 à 3.

Effets des droits exclusifs

5. –

1. Les droits exclusifs visés à l’article 2 comprennent le droit d’autoriser ou d’interdire les actes suivants:

    a) la reproduction d’une topographie dans la mesure où elle est protégée au titre de l’article 2 paragraphe 2;

    b) l’exploitation commerciale, ou l’importation à cette fin, d’une topographie ou d’un produit semi-conducteur fabriqué à l’aide de cette topographie.

2. La reproduction d’une topographie à titre privé à des fins non commerciales ne porte pas atteinte aux droits exclusifs visés au paragraphe 1, point a).

3. Les droits exclusifs visés au paragraphe 1, point a) ne s’appliquent pas à la reproduction aux fins d’analyse, d’évaluation ou d’enseignement des concepts, procédés, systèmes ou techniques incorporés dans la topographie ou de la topographie elle-même.

4. Les droits exclusifs visés au paragraphe 1 ne s’étendent pas aux actes concernant une topographie qui répond aux conditions de l’article 2 paragraphe 2 et qui a été créée à partir d’une analyse et d’une évaluation d’une autre topographie, effectuées conformément au paragraphe 3.

5. Le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire les actes énoncés au paragraphe 1, point b) n’est pas applicable aux actes commis après que la topographie ou le produit semi-conducteur a été mis sur le marché dans un Etat membre de la Communauté Economique Européenne par la personne habilitée à autoriser sa commercialisation ou avec son consentement.

6. Une personne qui acquiert un produit semi-conducteur sans savoir ou sans être fondée à croire que ce produit est protégé par un droit exclusif ne peut se voir interdire l’exploitation commerciale de ce produit.

Toutefois, pour les actes commis après que cette personne a su ou a été fondée à croire que le produit semi-conducteur bénéficiait de cette protection, le titulaire peut exiger le paiement d’une rémunération adéquate, fixée suivant les circonstances.

7. Le paragraphe 6 est applicable aux ayants cause de la personne mentionnée à la première phrase dudit paragraphe.

Licences obligatoires et licences d’office

6. Les droits exclusifs visés à l’article 2 ne peuvent pas être soumis à des licences obligatoires accordées automatiquement, en vertu de la loi, à la seule condition qu’un certain délai se soit écoulé. Par ailleurs les procédures d’octroi et les conditions d’obtention des licences obligatoires et des licences d’office sont les mêmes que belles qui sont applicables en matière de brevets l’invention.

Naissance et extinction des droits exclusifs

7. –

1. Les droits exclusifs visés à l’article 2 naissent 1 la première des dates suivantes:

    a) la date à laquelle la topographie a fait l’objet d’une exploitation commerciale pour la première fois où que ce soit dans le monde;

    b) la date à laquelle la demande d’enregistrement a été déposée en bonne et due forme.

2. Sans préjudice des moyens de recours destinés à assurer le respect des droits exclusifs accordés conformément à l’article 2, la personne qui a droit à la protection en vertu de la présente loi et qui peut prouver qu’un tiers a frauduleusement reproduit, exploité commercialement ou importé à ces fins une topographie, peut, pour la période antérieure à la naissance de ces droits, agir en justice conformément aux dispositions afférentes de la législation sur les brevets d’invention.

3. Les droits exclusifs viennent à expiration après une période de dix ans à compter de la première des dates suivantes:

    a) la fin de l’année civile au cours de laquelle la topographie a fait l’objet d’une exploitation commerciale pour la première fois où que ce soit dans le monde, ou

    b) la fin de l’année civile au cours de laquelle la demande d’enregistrement a été déposée régulièrement.

4. Lorsqu’une topographie n’a pas fait l’objet d’une exploitation commerciale où que ce soit dans le monde dans un délai de quinze ans à partir de la date à laquelle elle est fixée ou codée pour la première fois, les droits exclusifs visés à l’article 2 ne peuvent plus naître conformément au paragraphe 1, sauf si une demande d’enregistrement a été déposée régulièrement dans le délai susmentionné.

Limites de la protection légale

8. La protection accordée à la topographie d’un produit semi-conducteur conformément à l’article 2 ne s’applique qu’à la topographie proprement dite, à l’exclusion de tout concept, procédé, système, technique ou information codée incorporés dans cette topographie.

Marquage des produits

9. Les produits semi-conducteurs fabriqués sur la base de topographies protégées peuvent être pourvus d’un signe. Celui-ci est constitué soit par un T majuscule, sous l’une des formes suivantes: T, «T», [T], (T), T* ou [T], soit par un T majuscule accompagné des indications relatives au nom du titulaire des droits exclusifs et à l’année civile de la première exploitation commerciale de la topographie où que ce soit dans le monde.

Chapitre 3
Application d’autres dispositions législatives

Matières réservées

10. –

1. Les dispositions de la présente loi ne portent pas atteinte aux dispositions législatives concernant les droits en matière de brevets d’invention.

Les moyens de recours en faveur des personnes ayant droit à la protection en vertu de la présente loi, introduits par référence à la législation sur les brevets d’invention, ne s’appliquent qu’à partir du moment où de tels recours sont effectivement disponibles dans le cadre de ladite législation.

2. Les dispositions de la présente loi ne portent pas atteinte:

    a) aux droits conférés dans le Grand-Duché de Luxembourg en exécution d’accords internationaux, y compris les dispositions étendant ces droits aux ressortissants ou aux résidents luxembourgeois;

    b) aux dispositions législatives en matière de droit d’auteur qui limitent la reproduction, par copie à deux dimensions, des dessins ou autres représentations artistiques de topographies.

Actions judiciaires

11. Les actions tendant à assurer la protection des droits exclusifs conférés par l’article 2 et l’indemnisation des violations de ceux-ci sont régies par les dispositions afférentes de la législation sur les brevets d’invention.

Chapitre 4
Dispositions finales

Entrée en vigueur

12. Les dispositions de la présente loi s’appliquent dés leur entrée en vigueur aux topographies des produits semi-conducteurs qui ont fait l’objet d’une exploitation commerciale pour la première fois où que ce soit dans le monde à la date du 7 novembre 1987 ou à une date postérieure.


世贸组织文件号
IP/N/1/LUX/L/1
无可用数据。

WIPO Lex编号 LU007