关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2004年实施细则,关于版权和邻接权(保护)和分销权的用尽(延期), 马耳他

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2004 日期 生效: 2004年5月1日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权), 知识产权监管机构 竞争和通信部根据版权法第59 (c)和(d)条的规定行使职权制定的实施细则。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Regulations of 2004 on Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension)         马耳他语 Regolamenti ta’ l-2004 dwar Ti;did tad-Drittijiet ta’ l-Awtur u Drittijiet Relatati (Protezzjoni) u Tmiem tad-Drittijiet ta’ Distribuzzjoni (Estensjoni)     

B 2783

L.N. 197 of 2004

COPYRIGHT ACT (CAP. 415)

Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004

IN exercise of the powers conferred by article 59 (c) and (d) of

the Copyright Act, the Minister for Competitiveness and

Communications has made the following regulations>

1. (1) The title of these regulations is the Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004.

(2) These regulations come into force on the 1st May, 2004.

2. In these regulations, unless the context otherwise requires –

“arrangements” means arrangements for the exploitation of the work in question<

“commencement” means the date on which these regulations come into force<

“EEA Agreement” means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2nd May 1992, as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17th March 1993 and as subsequently amended<

“EEA state” means a state which is a contracting party to the EEA Agreement<

“media-related production” means performances, audiovisual works, recordings and broadcasts that according to the provisions of the Copyright Act, are protected by neighbouring rights<

“revived rights” means any copyright or neighbouring rights which subsist by virtue of the provisions of the Copyright

Citation and commencement.

Interpretation.

Cap. 415.

B 2784

Cap. 415.

Revival of copyright and neighbouring rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Ownership of revived rights.

Exercise of moral rights in respect of revived copyright and performer’s rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Act, after having expired under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights and revived in terms of regulation 3 hereof.

  1. Copyright and neighbouring rights in terms of the provisions of the Copyright Act, shall revive in works and media-related productions whose protection under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights had expired before the coming into force of the Copyright Act, but were on the 1st May, 2004 still protected in an EEA state under legislation relating to copyright or related rights.
  2. (1) The person who was the owner of the copyright or related rights in a work or media-related production immediately before it expired (hereinafter called “the former rights owner”) is as from commencement the owner of any revived rights in the work or media-related production.

(2) Where if the former rights owner has died before commencement, or, in the case of a legal person, has ceased to exist before commencement, the revived rights shall vest in his or its rightful successors

5. (1) Any waiver or assertion of moral rights which subsisted immediately before expiry of copyright or performer’s rights shall continue to have effect during the period of revived copyright or performer’s rights, as the case may be.

(2) Moral rights are exercisable after commencement by the author of a work or by the performer in respect of his performances, as with any other copyright work or performance.

(3) Where the author died before commencement

(a)
the rights conferred by article 12 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (3) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

(4) Where the performer died before commencement

B 2785

(a)
the rights conferred by article 23 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (2) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

6. (1) No act done before commencement shall be regarded as infringing revived rights in a work or media-related production.

(2)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production
(a)
to do anything after commencement in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production, or
(b)
to issue to the public after commencement copies or recordings of the work or media-related production made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production.
(3)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do anything after commencement in relation to a work or a media-related production made before commencement, or made in pursuance of arrangements made before commencement, which contains a copy of that work or is an adaptation of that work or a recording of that media-related production if
(a)
the copy, recording or adaptation was made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist, or
(b)
the copy, recording or adaptation was made in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist.
(4)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do after commencement anything which is a restricted act in relation to the work or media-related production if the act is done at a time when, or is done in pursuance

Cap. 415.

Cap. 415.

Acts of exploitation when work was in public domain.

B 2786

Use as of right subject to equitable royalty.

Cap. 415.

Extension of territorial scope of exhaustion of distribution rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Cap. 415.

of arrangements made at a time when, the name and address of a person entitled to authorise the act cannot by reasonable inquiry be ascertained.

(5) It is not an infringement of any moral right to do anything which by virtue of these regulations is not an infringement of copyright or neighbouring rights.

7. (1) In the case of a work or media-related production in which revived rights subsist any act restricted by the copyright or neighbouring rights shall be treated as licensed or consented to by the copyright owner or neighbouring rights owner or by the collecting society as authorized under Article 52 of the Copyright Act, subject only to the payment of such equitable royalty or other remuneration as may be agreed individually or through the collecting society or determined in default of agreement by the Copyright Board at the request of the copyright owner or neighbouring rights owner or the collecting society or the person claiming to be treated as licensed by him or the society or as having his consent.

(2) A person intending to avail himself of the right conferred by this regulation must give reasonable notice in writing of his intention to the copyright owner or neighbouring rights owner or collecting society, stating when he intends to begin to do the acts. If he fails to give such notice, his acts shall not be deemed as licensed or as having the owner’s consent.

8. (1) For the purposes of articles 8 and 20 of the Copyright Act, “market” shall as from the 1st May, 2004 mean the market covered by the EEA Agreement.

(2)
Further to article 31 of the Copyright Act, the first sale in an EEA state of a copy of a database by the rightholder or with his consent shall exhaust the right to control the resale of that copy.
(3)
Further to article 34 of the Copyright Act, when a topography or a semiconductor product has been put on the market of an EEA state by the rightholder or with his consent, the exclusive right to authorize or prevent the commercial exploitation or the importation of that topography or of that semiconductor product shall be exhausted.

Ippubblikat mid-Dipartiment ta’ l-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbug[ fl-Istamperija tal-Gvern — Printed at the Government Printing Press Prezz 16ç – Price 16c


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 MT007