关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

知识产权条约集

缔约方 关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转移其所有权的方法的公约 丹麦

日期 批准: 2003年3月26日 生效: 2003年6月26日

声明,保留等。

批准时作出的声明:
“…根据本《公约》第1条,在考古、史前史、历史、文化、艺术或科学等方面具有重要性的指定财产,系丹麦有关文化资产保护的立法和丹麦博物馆法所涵盖的财产。
《丹麦文化资产保护法》:《丹麦文化资产保护法》于1987年1月1日生效。根据《丹麦文化资产保护法》第2条第1款,该法适用于以下非公有的文化资产:
• 1660年之前的文物;
• 年份超过100年且价值等于或超过10万丹麦克朗的文物;
• 价值等于或超过3万丹麦克朗的照片。
在例外情况下,文化部长可以决定该法是否也适用于文化利益的其他对象。
钱币和纪念章是该法的规定中唯一明确排除的文物。
上述的资产不得在未经文化资产出口委员会允许的情况下从丹麦出口。
《博物馆法》:根据《博物馆法》第28条规定,任何人发现古代遗迹或纪念碑,包括沉船、此类沉船的货物或零件,这些物品任何时候都须被假定为已遗失在水道、湖泊、领海或大陆架上但不超过从外领海宽度测量的基线起24海里超过100年的,其均应立即通知文化部长。这类物品应属于国家,除非任何人能够证明他或她是其合法所有者。任何人若收集属于国家的物品或获得了此类物品,其应立即交给文化部长。
根据《博物馆法》第30条,历史文物,包括在丹麦发现但无法证明其合法所有者的钱币,若其由贵重材料制成或具有特殊的文化遗产价值,其应是宝藏(danefæ)。宝藏应属国家所有。任何人若发现了宝藏或拥有了宝藏,均应立即交给丹麦国家博物馆。
根据《博物馆法》第31条,在丹麦境内发现的具有化石或亚化石性质的地质物品或植物或动物物品或陨石,若其具有独特的科学或展出价值,则其为化石宝藏(danekræ)。化石宝藏应属国家所有。任何人若发现了化石宝藏或拥有了化石宝藏,应立即交给丹麦国家历史博物馆。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2012 WIPO

Вышеуказанные ценности не должны вывозиться из Дании без разрешения Комиссии по вывозу культурных ценностей.
Закон о музеях: В соответствии со статьей 28 Закона о музеях любое лицо, которое находит древнюю реликвию или памятник, в том числе затонувшие суда, груз или обломки таких судов, которые, как надо полагать в любое время, затерялись более 100 лет назад в реках, озерах, территориальных водах или на континентальном шельфе, но не более чем в 24 морских милях от базисных линий, от которых измеряется ширина внешних территориальных вод, немедленно уведомляет министра культуры. Такие объекты принадлежат государству, если любое лицо не докажет, что он или она является законным владельцем. Любое лицо, которое забирает объект, принадлежащий государству, и любое лицо, которое завладевает таким объектом, незамедлительно доставляет его министру культуры.
В соответствии со статьей 30 Закона о музеях предметы прошлого, включая монеты, найденные в Дании, право на законное владение которых никто доказать не может, представляют собой клад (danefæ), если они изготовлены из ценного материала или имеют особое значение культурного наследия. Клад принадлежит государству. Любое лицо, которое находит клад, и любое лицо, которое завладевает кладом, незамедлительно доставляет его в Национальный музей Дании.
В соответствии со статьей 31 Закона о музеях геологический объект, либо ботанический или зоологический объект ископаемого или суб-ископаемого характера, либо метеорит, найденные в Дании, представляют собой ископаемую находку (danekræ), если объект имеет уникальное научное или выставочное значение. Ископаемые находки принадлежат государству. Любое лицо, которое находит ископаемую находку, и любое лицо, которое завладевает ископаемой находкой, незамедлительно доставляет ее в Датский музей естественной истории".
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012

 
领土信息

领土适用条款于2004年5月27日适用于格陵兰和于2008年4月17日适用于法罗群岛的通知。
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2012 WIPO

 


条款 签字 文书 生效