Art. 11. Le producteur peut déclasser le vin ayant droit à l’appellation ″Vin de pays des Jardins de Wallonie ″ en vin de table sans indication géographique.
En cas de transport de vin en vrac, les parties intéressées doivent toujours prélever des échantillons contradictoires. La Commission d’agrément qui doit être avertie préalablement à tout transport en vrac, avisera le cas échéant les services de contrôle compétents des autres Etats membres.
Les modalités d’application de l’échantillonnage sont déterminées par la Commission d’agrément. Ces produits ne peuvent circuler à l’intérieur de la Communauté qu’en présence d’un document d’accompagnement contrôlé par les autorités.
Art. 12. La Commission d’agrément concourt à la réalisation des objectifs d’un vin de pays et mettra tout en œuvre pour protéger la dénomination.
Seule la Commission d’agrément est habilitée à proposer au Ministre de l’Agriculture, ci-après dénommé le Ministre, par une majorité de deux tiers des membres présents et représentés, des modifications au présent arrêté.
Toute proposition de modifications visées ci-dessus doit être notifiée à l’Administration compétente du Ministère de la Région wallonne.
La Commission d’agrément fait toute proposition au Ministre de nature à favoriser l’amélioration d’une production de vins de qualité.
La Commission d’agrément est composée comme suit : - 4 représentants des viticulteurs; - 2 représentants de l’a.s.b.l. Fédération belge des Vins et Spiritueux; - 1 représentant de l’Horeca; - 1 représentant du Commerce de détail; - 1 représentant de la Distribution; - 1 représentant du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, P.M.E. et Energie - Direction générale
Contrôle et Médiation chargé du contrôle officiel pour l’Etat membre; - 3 représentants de la Région wallonne. L’organisation, le fonctionnement et la composition de la Commission d’agrément sont réglés par un règlement
d’ordre intérieur approuvé par le Ministre. Art. 13. Chaque producteur ayant introduit un dossier d’agrément doit se soumettre à tout moment aux contrôles
exercés par la Commission d’agrément et par les autorités compétentes. Namur, le 27 mai 2004.
J. HAPPART
ÜBERSETZUNG
MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION
[2004/201800]D. 2004 — 2139
27. MAI 2004 - Ministerialerlass zur Zulassung der ″Tafelweine mit geographischer Angabe ″ als ″Vin de pays des Jardins de Wallonie″
Der Minister der Landwirtschaft und der ländlichen Angelegenheiten,
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein;
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 vom 29. April 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse;
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der Bezeichnung und der Zulassungsbedingungen der in der Wallonischen Region erzeugten Weine,
Beschließt:
Artikel 1 - Nur die Weine, die die in den Artikeln 2 bis 10 angeführten Sonderbedingungen erfüllen, dürfen unter der Bezeichnung ″Vin de pays des Jardins de Wallonie ″ im Hinblick auf den Verkauf gelagert werden, verbracht werden, zum Verkauf angeboten werden oder verkauft werden.
Art. 2 - Damit die Bezeichnung ″Vin de pays des Jardins de Wallonie″ verwendet werden darf, müssen die Weine aus in der Wallonischen Region geernteten Trauben erzeugt worden sein.
Art. 3 - Damit die Bezeichnung ″Vin de pays des Jardins de Wallonie″ verwendet werden darf, müssen die Weine aus Rebsorten gewonnen werden, die der Art Vitis vinifera angehören oder aus einer Kreuzung dieser Art mit anderen Arten der Gattung Vitis stammen.
Art. 4 - Die Verarbeitung der Trauben, die den in Artikel 3 genannten Rebsorten angehören, zu Traubenmost und des so gewonnenen Mostes zu Wein wird innerhalb des bestimmten Anbaugebiets, in dem diese Trauben geerntet worden sind, gewährleistet.
Art. 5 - Bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost, Jungwein:
1o kann der natürliche Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat erhöht werden;
2o darf der Wein teilweise entsäuert werden. Diese Entsäuerung darf nur bis zur Höchstmenge von 1 g je Liter, ausgedrückt in Weinsäure, d.h. von 13,3 Milliäquivalent je Liter, durchgeführt werden.
Diese Verfahren sind ausschließlich innerhalb des Weinbaubetriebs erlaubt.
Art. 6 - Der natürliche Mindestalkoholgehalt beträgt 8% vol.
Der Gesamtalkoholgehalt darf nicht unter 9% vol liegen.
Der effektive Mindestalkoholgehalt beträgt 8,5% vol.
44444 BELGISCH STAATSBLAD — 15.06.2004 — MONITEUR BELGE