Loi fédérale du 28 août 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance, Suisse
(état le 1er janvier 2022)
RetourTexte remplacé. Accéder à la dernière version dans WIPO LexDétailsDétailsAnnée de version2022DatesSituation au:1 janvier 2022Entrée en vigueur:1 avril 1993Adopté/e:28 août 1992Type de texte
Principales lois de propriété intellectuelle
Sujet
Marques,
Indications géographiques,
Noms commerciaux
Sujet (secondaire)
Information non divulguée (Secrets commerciaux),
Mise en application des droits,
Organe de réglementation de la PI
Notes This consolidated version of the Federal Act of August 28, 1992, on the Protection of Trademarks and Indications of Source (status as of January 1, 2022) takes into account amendments up to the "Ordinance of June 19, 2020, on the Amendments of Certain Laws Following the Change in the Name of the Federal Customs Administration in the Context of its Development", which entered into force on January 1, 2022.
The said amending Ordinance introduced amendments to the title of Chapter 3, Article 70 of the said Chapter under Title 3 where the name "Federal Customs Administration" were replaced by "the Federal Office for Customs and Border Security (FOCBS)".
Texte(s) princip(al)(aux)Texte(s) princip(al)(aux)FrançaisLoi fédérale du 28 août 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance ItalienLegge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza del 28 agosto 1992 (stato 1° gennaio 2022) AllemandBundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben vom 28. August 1992 (stand am 1. Januar 2022)